Echoing Chinese President Xi Jinping’s (習近平) description of consequences that Xi said would follow any change to the political formula that endorses the “one China” principle — the so-called “1992 consensus,” President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday said that the “political basis” for cross-strait interaction is “irreplaceable.”
Cross-strait relations prosper when they go along with the “1992 consensus,” wither when they part from it and decline into chaos when they go against it — as evidenced by the development of the cross-strait relationship over the past 23 years, Ma said in a speech at the Mainland Affairs Council.
Ma’s conclusions echoed Xi’s recent statement that challenging the “1992 consensus” would “trigger an earthquake and topple hills.”
Photo: Wang Min-wei, Taipei Times
Ma read a 4,650-word statement about the “1992 consensus,” titled “Peace and Prosperity: The Common Future of Cross-Strait Relations.”
Officials said the statement covered the origins and history of the phrase, and to tally the effects it has had on cross-strait ties.
The “1992 consensus,” a term former Chinese Nationalist Party (KMT) lawmaker Su Chi (蘇起) admitted making up in 2000 when he was head of the council, refers to a tacit understanding between the KMT and the Chinese government that both sides of the Taiwan Strait acknowledge that there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
Photo: CNA
Ma listed in the speech the “challenges” facing the adoption and implementation of the consensus and the various initiatives advocated, separately, by former Democratic Progressive Party (DPP) chairman Frank Hsieh (謝長廷), DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) and Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) as potential alternative frameworks for engaging with Beijing.
None of the proposals is a substitute for the “1992 consensus,” since “they were neither endorsed by Taiwanese society nor by [China],” Ma said.
However, the president said he “viewed positively” recent statements by Tsai and Ko.
Tsai has said that the DPP would maintain the “status quo” in cross-strait ties, examine cross-strait agreements under a supervision framework and continue negotiations if it returns to power.
Ko has proposed a “2015 point of view,” which respects cross-strait history and all of the agreements signed and agreed upon, as well as the “four mutuals”: mutual awareness, mutual understanding, mutual respect and mutual cooperation.
Nevertheless, “the proposals by Chairperson Tsai and Mayor Ko shun the issue of ‘one China,’” Ma said.
He said that his administration has made it “crystal clear” that the “one China” in the “1992 consensus” means the Republic of China (ROC).
Ma then posed two questions to Tsai, saying that Tsai, as her party’s nominee for next year’s presidential election, is duty-bound to provide unequivocal answers.
“First, what is the ‘status quo?’ Is it the policy of ‘no independence, no unification and no use of force,’ in line with the ROC Constitution and the peaceful development in cross-strait relations made possible by the ‘1992 consensus’ on ‘one China,’ with each side having its own interpretation?” Ma said.
“Second, how should the ‘status quo’ be maintained,” he said.
The “1992 consensus” is not a cure-all, but is the formula that can resolve problems hindering cross-strait relations — mainly disagreement over “one China” — maintain the “status quo” and bring peace and prosperity to the relationship, Ma said.
The consensus has provided the political basis that both sides willingly accepted, Ma said.
In interpreting what “one China” is in the formula, “we have to abide by the ROC Constitution,” Ma said. “Of course, the ‘one China’ for us is the ROC, not ‘two Chinas,’ ‘one China, one Taiwan’ or ‘Taiwanese independence.’”
Critics have said the KMT’s version of the “1992 consensus” is wishful thinking, as Beijing has never accepted the existence of the ROC and has been intolerant of symbols of the ROC’s sovereignty.
Chinese officials, including Xi, have said “the mainland and Taiwan belong to the same ‘one China,’” calling it a “core element” of the “1992 consensus” without mentioning “respective interpretations.”
Ma said the question of what the “one China” is “should be set aside.”
“Surely this is an issue that needs to be addressed, but in the future, not now. We must spend time and energy advancing exchanges, rather than interpreting what ‘one China’ is. Otherwise, we would be derailed in efforts to deal with other issues,” Ma said.
His visit to the council came ahead of New Taipei Mayor and KMT Chairman Eric Chu’s (朱立倫) planned trip to China and a meeting with Xi.
It was the second time Ma made such a visit to the council; the first was in July 2008, two months after he took to office.
Ma said yesterday’s visit was timed to commemorate the first high-level cross-strait meeting, which took place 22 years ago yesterday in Singapore, as well as a meeting between then-KMT chairman Lien Chan (連戰) and then-Chinese president Hu Jintao (胡錦濤) in Beijing 10 years ago.
“Chu has told me that he wished to consolidate and deepen the ‘1992 consensus’ [in his meeting with Xi] and incorporate the formula in Taiwan’s participation in regional economic integration,” Ma said.
“Our views on those issues are exactly identical,” he said.
‘NO SECURITY RISK’: The Railway Bureau reassured the public that the technicians’ activities were limited to technical guidance and did not involve sensitive systems The Railway Bureau yesterday said it had invited eight Chinese technicians to assist with an airport MRT construction project. The bureau issued the confirmation after an Internet user said Chinese nationals had entered the construction zone of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 3 project. They asked why “individuals from an enemy state” were allowed access to such a major national infrastructure project, which raised serious concerns over Taiwan’s industrial safety, sensitive systems and information security. The bureau’s Northern Region Engineering Branch Office said subcontractor Taiwan Handle Industrial Co (台灣手把工業) of the Taoyuan airport MRT’s “Contract No. CU05 Project A14 Station Civil, MEP &
The National Chungshan Institute of Science and Technology yesterday showcased its locally developed variants of the Vision 60 robotic patrol dog, which it plans to deploy on the nation’s outlying territories in the South China Sea. The variants were produced under the Joint Lab project — created by the institute and domestic companies — and assembled with domestically produced motors, lenses and artificial intelligence (AI) systems alongside licensed tech from the US, Missile and Rocket Systems Research Division deputy director Jen Kuo-kang (任國光) told the media event at a military base in Taipei’s Dazhi (大直) area. Taiwan has built up its strengths
NOT IMMEDIATE: Taiwan has a chance to appeal the proposed 10 percent tariff before it starts, while other countries face a 12.5 percent tariff from the trade office Taiwan is among 60 economies determined by the US to have failed to impose or enforce a ban on the importation of goods produced with forced labor, according to a notice released on Tuesday by the Office of the US Trade Representative (USTR), which proposed imposing an additional 10 percent or more tariff on them. The USTR in a statement said that following an investigation, it had determined under Section 301 of the Trade Act of 1974 that the failure of the 60 economies to impose and effectively enforce a prohibition on the importation of goods produced with forced labor is
TIT-FOR-TAT: The US allegedly revoked the visa of a Chinese national working at Xinhua News Agency in the US in response to Beijing’s expulsion of Vivian Wang The Presidential Office yesterday condemned China for expelling a New York Times correspondent from Beijing following the newspaper’s interview with President William Lai (賴清德), saying the move highlighted Beijing’s suppression of press freedom and its threat to international news media. Taiwan has noted a series of recent incidents in which Beijing used similar tactics to “threaten and pressure international media outlets and journalists,” Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. “This concerns not only press freedom and freedom of expression, but also the safety of journalists, and Taiwan and relevant partners are paying close attention to the situation,” she