A hard-hitting video investigation into China’s grave air-pollution problem has been pulled from mainstream video sites, days after it garnered more than 100 million hits online.
Under the Dome, an independent documentary produced by former Chinese state media journalist Chai Jing (柴靜), was no longer available on popular Chinese video sites, including Youku and iQiyi, yesterday afternoon.
A link on Youku’s Web site that previously led to the video now prompts the message: “We’re very sorry, Youku was unable to find the page you requested.”
The 103-minute documentary — hailed by some as China’s Inconvenient Truth — remains available on YouTube, which is blocked in China.
Versions of the video racked up more than 155 million views on Chinese video streaming sites in just one day after its release on Saturday last week.
In the video, Chai, who previously worked as an anchor for state-run China Central Television, detailed causes of atmospheric pollution in the country, including slack government supervision and lenient penalties for polluters.
She has described the video as her “personal battle” against air pollution after her daughter was born with a benign tumor.
The removal of the documentary underscores the Chinese Communist Party’s sensitivity to public debate over China’s notorious smog problem.
It also represents a sharp turnaround by Chinese authorities, who only days ago encouraged ubiquitous coverage of the video in official print and broadcast media.
Chinese Minister of Environmental Protection Chen Jining (陳吉寧) praised the video earlier this week, telling Chinese reporters that it should “encourage efforts by individuals to improve air quality.”
The video’s disappearance comes as the country’s top annual political meeting, the National People’s Congress, is under way in Beijing, under thick white skies and with the city’s air quality registering as “very unhealthy,” according to a US embassy reading.
Online discussions related to the video remain unblocked on China’s popular social networks, and users of the Sina Weibo microblogging Web site yesterday voiced frustration with the government’s abrupt censorship move.
“Chai Jing’s documentary, Under the Dome, has already been ‘harmonized’ on all of the mainstream video sites,” wrote one user on Sina Weibo, using an ironic term for authorities’ blocking of objectionable content. “Why? Give us a reason first!”
“When will this country be able to face the attitudes of its own people?” another user wrote.
The National Chungshan Institute of Science and Technology yesterday showcased its locally developed variants of the Vision 60 robotic patrol dog, which it plans to deploy on the nation’s outlying territories in the South China Sea. The variants were produced under the Joint Lab project — created by the institute and domestic companies — and assembled with domestically produced motors, lenses and artificial intelligence (AI) systems alongside licensed tech from the US, Missile and Rocket Systems Research Division deputy director Jen Kuo-kang (任國光) told the media event at a military base in Taipei’s Dazhi (大直) area. Taiwan has built up its strengths
RIGHT DIRECTION: Taiwan’s efforts to prevent forced labor include a proposal to ‘fully prohibit’ employers from withholding workers’ documents, an official said Taiwan is to establish a mechanism to restrict imports of goods linked to forced labor, the Executive Yuan said yesterday, after the US proposed imposing additional tariffs on Taiwanese goods over labor concerns. “The Ministry of Labor and the Ministry of Economic Affairs are to establish an interministerial review procedure,” Executive Yuan spokesperson Michelle Lee (李慧芝) said at a news briefing in Taipei. “The government is to use the Foreign Trade Act [貿易法] as the legal basis to restrict imports of goods produced with forced labor” and bring its supply chain governance more in line with international standards on human rights, resilience
NOT IMMEDIATE: Taiwan has a chance to appeal the proposed 10 percent tariff before it starts, while other countries face a 12.5 percent tariff from the trade office Taiwan is among 60 economies determined by the US to have failed to impose or enforce a ban on the importation of goods produced with forced labor, according to a notice released on Tuesday by the Office of the US Trade Representative (USTR), which proposed imposing an additional 10 percent or more tariff on them. The USTR in a statement said that following an investigation, it had determined under Section 301 of the Trade Act of 1974 that the failure of the 60 economies to impose and effectively enforce a prohibition on the importation of goods produced with forced labor is
TIT-FOR-TAT: The US allegedly revoked the visa of a Chinese national working at Xinhua News Agency in the US in response to Beijing’s expulsion of Vivian Wang The Presidential Office yesterday condemned China for expelling a New York Times correspondent from Beijing following the newspaper’s interview with President William Lai (賴清德), saying the move highlighted Beijing’s suppression of press freedom and its threat to international news media. Taiwan has noted a series of recent incidents in which Beijing used similar tactics to “threaten and pressure international media outlets and journalists,” Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. “This concerns not only press freedom and freedom of expression, but also the safety of journalists, and Taiwan and relevant partners are paying close attention to the situation,” she