Former Democratic Progressive Party (DPP) chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) won election as chairperson again yesterday by a landslide, taking a symbolic step forward in her quest to run for president in 2016.
Tsai defeated former Kaohsiung county deputy commissioner Kuo Tai-lin (郭泰麟) by 85,410 (93.71 percent) votes to 5,734 (6.29 percent), DPP spokesperson Xavier Chang (張惇涵) said at a press conference yesterday evening, hours after the poll closed.
The turnout rate for the poll was 65.16 percent.
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times
“I’m well aware of the duties of the next DPP chairperson and that is why I took part in the election. I hope that I can help the party regain the public’s trust and find a new direction and momentum for Taiwan,” Tsai said in a press release issued after her victory was confirmed.
“And those things will not happen until the DPP makes a change,” she added.
Tsai pledged two directions for the DPP — a more open-minded approach to its work with civic groups and a DPP led by a younger generation of politicians, adding that the two goals would be crucial for reconnecting the party with Taiwanese, in particular after the Sunflower movement.
The 57-year-old is scheduled to begin her third two-year tenure as DPP chairperson following her previous two terms from 2008 to 2012, during which she helped the DPP regain momentum and people’s trust en route to a competitive presidential election in 2012, despite ending up on the losing side.
The DPP election, which began as a four-person race, became a head-to-head battle between Tsai and Kuo after outgoing DPP Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) and former premier Frank Hsieh (謝長廷) dropped out of the election on April 15.
The two senior politicians yesterday said that Tsai’s imminent return to DPP headquarters would hopefully enable a successful reform of the party.
However, Hsieh said that his view — that a chairman should not double as a presidential candidate — remains unchanged.
The position was Kuo’s primary platform during his campaign, with the challenger repeatedly asking Tsai to promise that she would not run in the 2016 presidential election if she was elected chairperson.
Acknowledging the clear result, Kuo offered his concession before the DPP headquarters announced final vote counts.
Several aides of Tsai, who is widely seen as the favorite to secure the DPP’s presidential nomination next year, had advised her against running for the chairperson’s role because of the role’s complicated nature and the potential harm the position could do to her presidential bid.
Tsai entered the race because the DPP was unable to garner wider support from the public, despite low approval ratings for President Ma Ying-jeou (馬英九) and the Chinese Nationalist Party (KMT).
Tsai is not likely to have an easy time early in her role as chairperson, as the KMT is preparing to push through the Legislative Yuan a series of amendments related to the cross-strait service trade agreement, free economic pilot zones and a mechanism monitoring all cross-strait agreements before the current session concludes, and the DPP will need Tsai to coordinate counter actions.
In addition to the chairperson vote, elections for directors of local party chapters, national representatives, Aboriginal representatives and local representatives were also held yesterday.
A total of 143,527 party members were eligible to vote in the elections, the DPP said.
SOLVED: Domestic orders have already overtaken the total sold to China last year, while the Canadian and US representative offices posted messages of support A joint effort by groups and individuals in Taiwan and abroad to prop up sales of pineapples after China announced a ban on imports of the fruit succeeded in just four days, the Council of Agriculture (COA) said yesterday. China on Friday announced that it would suspend imports of Taiwanese pineapples starting on Monday, citing biosafety concerns. Following the announcement, the council urged the public to assist farmers by purchasing pineapples, saying it hoped to sell 20,000 tonnes of the fruit domestically and 30,000 tonnes in exports. “Domestic orders have already surpassed the total sold to China last year,” COA Minister
‘UNFRIENDLY’: COA Minister Chen Chi-chung said that Beijing probably imposed the sanction because the pineapple production season is about to start in Taiwan More than 99 percent of pineapples sold to China passed inspections, the government said yesterday, after China earlier in the day abruptly suspended imports of pineapples from the nation, which Taipei called an “unfriendly” move. From Monday, China is to stop importing pineapples from Taiwan, the Chinese General Administration of Customs said. The regulation is a normal measure for ensuring biosafety, China’s Taiwan Affairs Office spokesman Ma Xiaoguang (馬曉光) said in a news release later yesterday. Since last year, Chinese customs officials have repeatedly seized pineapples imported from Taiwan that carried “perilous organisms,” Ma said. Were the organisms to spread in China, they would
Taiwanese netizens and politicians yesterday mocked a Chinese plan to build a transportation network linking Beijing and Taipei, calling it “science fiction” and “daydreaming.” Their comments were in reaction to the Chinese State Council’s release last week of its “Guidelines on the National Comprehensive Transportation Network Plan,” which include several proposed transportation links, with one map showing a line running from China’s Jingjinji Metropolitan Region (Beijing-Tianjin-Hebei) across the Taiwan Strait to Taipei. “This is the Chinese leadership daydreaming again of [fulfilling its] fantasy of extending China’s transportation network to Taiwan. I suggest people regard it as science fiction,” Democratic Progressive
‘ONE PERSON PER UNIT’: People undergoing home isolation cannot stay in a housing unit in which non-isolated people live, unless they have special approval Starting tomorrow, people under home isolation would be required to follow the “one person per housing unit” rule if in private housing, or stay at a quarantine hotel or centralized quarantine facility, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said the rules require people under home quarantine to be quarantined with one person per housing unit, or at a quarantine hotel or centralized quarantine facility. “Starting on March 1, individuals under home isolation will also be subject to the ‘one person per housing unit’ rule,” he said. “We