The Democratic Progressive Party (DPP) is set to propose lowering the referendum threshold from half of the electorate to 25 percent in party negotiations over the controversial referendum proposal on the Fourth Nuclear Power Plant today in the legislature.
The party reached a consensus after an internal meeting yesterday to adopt DPP Legislator Yeh Yi-jin’s (葉宜津) proposal as its final position in negotiations with the Chinese National Party (KMT) over an amendment to the Referendum Act (公民投票法) today.
Yeh’s proposal won the nod over the other six proposals made by DPP lawmakers because of its completeness, DPP spokesperson Wang Min-sheng (王閔生) said, adding that Yeh’s proposal was also favored because it was now in the plenary awaiting negotiation.
Photo: CNA
The initiative proposes the referendum be approved if the voters who vote “yes” outnumber those who vote “no” and the yes votes account for more than 25 percent of the electorate.
The DPP has made clear that it would engage in a “head-on war” with the KMT in a battle favoring the ruling party, which will likely ask voters if they support suspending construction at the nuclear power plant, rather than launching a new referendum initiative.
Regardless of what referendum question the KMT eventually asks, the DPP will focus on winning the referendum and suspending construction of the nuclear power plant, Wang said.
DPP Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) reiterated that position again after attending a party caucus meeting yesterday morning at the Legislative Yuan.
DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) said the DPP caucus would likely adopt a strategy that urges voters to treat the referendum as a vote of no confidence in President Ma Ying-jeou (馬英九) to mobilize local communities.
In addition to the amendment of the Referendum Act, Wang added, the DPP would also work on legislation regarding promotion of a nuclear-free homeland (非核家園推動法), as well as amending the Nuclear Reactor Facilities Control Act (核子反應器設施管制法).
In related news, DPP legislators Chen Chi-mai (陳其邁), Cheng Li-chiun (鄭麗君), Tsai Chi-chang (蔡其昌) and Lee Chun-yi (李俊俋) yesterday filed an appeal with the Control Yuan accusing Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) of “manipulating the referendum.”
The lawmakers said that Jiang had violated the Referendum Act, which prohibits the administrative body from authorizing an individual or institution to propose a referendum.
Meanwhile, Presidential Office spokesperson Lee Chia-fei (李佳霏) said the government was taking the referendum seriously and that Ma would not only participate, but also encourage others to take part in a referendum.
The remarks were in response to an article by lawyer C.V. Chen (陳長文), in which Chen said that “the Fourth Nuclear Power Plant issue will only be resolved once and for all if half of the current eligible voters cast their vote.”
Chen called on Ma to publicly announce his participation in the referendum to draw more public participation.
Lee said the president felt this was a referendum that was not about political ideology, but was a referendum in its true sense, adding that Ma confirmed he would participate in the referendum.
Lee said the Executive Yuan also supported the legislature’s decision to turn over the nuclear power plant issue to the will of the people, adding that the purpose of the move was to let the public come to an understanding of the issue through debate.
The challenges and costs of halting the construction, as well as the benefits, would be made known to the public, who would then make their decision based on their knowledge of both sides of the argument, Lee said.
The move could resolve a thorny problem that has plagued three governments in Taiwan for 33 years, so the Presidential Office is treating the issue with all the seriousness it deserves, Lee said.
LONG FLIGHT: The jets would be flown by US pilots, with Taiwanese copilots in the two-seat F-16D variant to help familiarize them with the aircraft, the source said The US is expected to fly 10 Lockheed Martin F-16C/D Block 70/72 jets to Taiwan over the coming months to fulfill a long-awaited order of 66 aircraft, a defense official said yesterday. Word that the first batch of the jets would be delivered soon was welcome news to Taiwan, which has become concerned about delays in the delivery of US arms amid rising military tensions with China. Speaking on condition of anonymity, the official said the initial tranche of the nation’s F-16s are rolling off assembly lines in the US and would be flown under their own power to Taiwan by way
CHIP WAR: The new restrictions are expected to cut off China’s access to Taiwan’s technologies, materials and equipment essential to building AI semiconductors Taiwan has blacklisted Huawei Technologies Co (華為) and Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯), dealing another major blow to the two companies spearheading China’s efforts to develop cutting-edge artificial intelligence (AI) chip technologies. The Ministry of Economic Affairs’ International Trade Administration has included Huawei, SMIC and several of their subsidiaries in an update of its so-called strategic high-tech commodities entity list, the latest version on its Web site showed on Saturday. It did not publicly announce the change. Other entities on the list include organizations such as the Taliban and al-Qaeda, as well as companies in China, Iran and elsewhere. Local companies need
CRITICISM: It is generally accepted that the Straits Forum is a CCP ‘united front’ platform, and anyone attending should maintain Taiwan’s dignity, the council said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it deeply regrets that former president Ma Ying-jeou (馬英九) echoed the Chinese Communist Party’s (CCP) “one China” principle and “united front” tactics by telling the Straits Forum that Taiwanese yearn for both sides of the Taiwan Strait to move toward “peace” and “integration.” The 17th annual Straits Forum yesterday opened in Xiamen, China, and while the Chinese Nationalist Party’s (KMT) local government heads were absent for the first time in 17 years, Ma attended the forum as “former KMT chairperson” and met with Chinese People’s Political Consultative Conference Chairman Wang Huning (王滬寧). Wang
CROSS-STRAIT: The MAC said it barred the Chinese officials from attending an event, because they failed to provide guarantees that Taiwan would be treated with respect The Mainland Affairs Council (MAC) on Friday night defended its decision to bar Chinese officials and tourism representatives from attending a tourism event in Taipei next month, citing the unsafe conditions for Taiwanese in China. The Taipei International Summer Travel Expo, organized by the Taiwan Tourism Exchange Association, is to run from July 18 to 21. China’s Taiwan Affairs Office spokeswoman Zhu Fenglian (朱鳳蓮) on Friday said that representatives from China’s travel industry were excluded from the expo. The Democratic Progressive Party government is obstructing cross-strait tourism exchange in a vain attempt to ignore the mainstream support for peaceful development