CtiTV yesterday apologized for what it described as a “negligent” translation of its interview with Massachusetts Institute of Technology (MIT) professor Noam Chomsky about the ongoing controversy over the movement against media monopolization in Taiwan.
The interview, conducted last week by CtiTV Washington bureau chief John Zang (臧國華), came in the wake of a series of articles in the Chinese-language China Times — part of the Want Want China Times Group (旺旺中時集團) — alleging that Taiwanese graduate student Lin Ting-an (林庭安) had deceived Chomsky by failing to explain the slogan on a placard the professor was photographed holding that denounced “China’s black hands” interfering in local media.
Lin had contacted the 84-year-old Chomsky by e-mail to provide him with background information on the movement and fears of Chinese influence in Taiwanese media before visiting him at MIT. She made the e-mail public last week and said she had explained the situation to Chomsky before the photograph was taken.
Photo: Huang Chen-yi, Taipei Times
As reported by the Taipei Times on Saturday, Chomsky said in an official e-mail response that he did not fully understand the contents of the placard, but denied that he was misled by Lin, blaming the “misunderstanding” on his inability to read Chinese.
In his CtiTV interview with Zang, which was aired on Saturday, Chomsky said he was “misled by my lack of ability to read Chinese,” adding that he could not understand what was on the placard.
“I still don’t know what it says,” he said.
After a narration by Zang, Chomsky then said: “Sometimes it’s a conscious effort to misuse … I found out about such cases so often.”
The comments were not given any context, making it unclear if they were related to the placard, Lin’s approach or any of the sensitive political issues the professor has involved himself with over the decades.
However, Zang tied Chomsky’s remarks firmly to the controversy through a voiceover.
Soon after the interview was aired, people in the movement against media monopolization said that the captions accompanying the segment were also “misleading.”
To prove their point, they then uploaded a video on YouTube with a split screen comparing the translation made by CtiTV on the left-hand side with more accurate captioning on the right.
“Do they think we don’t understand English?” one person said in a Facebook post accompanying a link to the original interview.
In a brief statement on its Web site posted yesterday at about noon, CtiTV apologized for the poor translation of Chomsky’s remarks during the interview and attributed the errors to “negligence.”
It said the segment would be reviewed and improved.
Netizens immediately responded that the apology was inadequate, adding that they strongly doubted the errors were the result of negligent translation, but rather a deliberate attempt to mislead viewers.
The combined effect of the monsoon, the outer rim of Typhoon Fengshen and a low-pressure system is expected to bring significant rainfall this week to various parts of the nation, the Central Weather Administration (CWA) said. The heaviest rain is expected to occur today and tomorrow, with torrential rain expected in Keelung’s north coast, Yilan and the mountainous regions of Taipei and New Taipei City, the CWA said. Rivers could rise rapidly, and residents should stay away from riverbanks and avoid going to the mountains or engaging in water activities, it said. Scattered showers are expected today in central and
People can preregister to receive their NT$10,000 (US$325) cash distributed from the central government on Nov. 5 after President William Lai (賴清德) yesterday signed the Special Budget for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience, the Executive Yuan told a news conference last night. The special budget, passed by the Legislative Yuan on Friday last week with a cash handout budget of NT$236 billion, was officially submitted to the Executive Yuan and the Presidential Office yesterday afternoon. People can register through the official Web site at https://10000.gov.tw to have the funds deposited into their bank accounts, withdraw the funds at automated teller
COOPERATION: Taiwan is aligning closely with US strategic objectives on various matters, including China’s rare earths restrictions, the Ministry of Foreign Affairs said Taiwan could deal with China’s tightened export controls on rare earth metals by turning to “urban mining,” a researcher said yesterday. Rare earth metals, which are used in semiconductors and other electronic components, could be recovered from industrial or electronic waste to reduce reliance on imports, National Cheng Kung University Department of Resources Engineering professor Lee Cheng-han (李政翰) said. Despite their name, rare earth elements are not actually rare — their abundance in the Earth’s crust is relatively high, but they are dispersed, making extraction and refining energy-intensive and environmentally damaging, he said, adding that many countries have opted to
PEACE AND STABILITY: Maintaining the cross-strait ‘status quo’ has long been the government’s position, the Ministry of Foreign Affairs said Taiwan is committed to maintaining the cross-strait “status quo” and seeks no escalation of tensions, the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) said yesterday, rebutting a Time magazine opinion piece that described President William Lai (賴清德) as a “reckless leader.” The article, titled “The US Must Beware of Taiwan’s Reckless Leader,” was written by Lyle Goldstein, director of the Asia Program at the Washington-based Defense Priorities think tank. Goldstein wrote that Taiwan is “the world’s most dangerous flashpoint” amid ongoing conflicts in the Middle East and Russia’s invasion of Ukraine. He said that the situation in the Taiwan Strait has become less stable