Global weekly The Economist has blamed Taiwanese media for “gross mistranslations” of its article that branded President Ma Ying-jeou (馬英九) a “bumbler” and caused a recent stir in Taiwanese politics, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday
Ministry spokesperson Steve Hsia (夏季昌) said Dominic Ziegler, Asia editor of the weekly magazine, said he had noticed that “bumbler” had been “irresponsibly mistranslated” by some Taiwanese media as “笨蛋” (or “dimwit”), which he said was a “gross mistranslation.”
Ziegler said the two Chinese characters used in local media were an incorrect translation of “bumbler.”
Ziegler sent an e-mail reply to Representative to the UK Shen Lyu-shun (沈呂巡), Hsia said, in response to the ministry’s reaction to the article titled “Ma the bumbler” in its current edition, which in its body calls Ma an “ineffectual bumbler.”
Hsia quoted Ziegler as saying that the word “bumbler” is not an insult to Ma because it describes a man “who acts indecisively or in a slightly confused manner.”
Ziegler, who is on a trip overseas, also expressed his willingness to explain the matter in person to the Taiwanese government, Hsia said.
The Taipei Representative Office in the UK “registered concern” over the article, which was published on Friday last week, and received the reply from Ziegler on Monday, Hsia said.
The Ma administration reacted strongly to the article.
On Friday night, the Presidential Office called an impromptu press conference, timed to give a response to the piece, followed by Ma’s remarks the next day that he felt “distressed and wronged by incorrect reports,” in an apparent reaction to the article.
On Sunday, the ministry was reportedly told by the Presidential Office to file a complaint with The Economist, which was met by the disapproval of politicians across party lines. That led the ministry to clarify the issue to the media, saying that it had contacted The Economist to explain Ma’s policies, not to lodge a protest.
The Taipei Representative Office in the UK is preparing an article addressed to The Economist to explain in detail the achievements the government has made in every field since Ma assumed office in May 2008, Hsia said.
The Taiwanese economy posted an average growth rate of 3.43 percent between 2009 and last year, outperforming both South Korea and Hong Kong; while Taiwan outpaced the UK in terms of per capital income when adjusted for purchasing power parity last year — known as PPP-based per capita GDP — for the first time in history, Hsia said.
“Not to mention the achievements in diplomacy and cross-strait affairs — Ma’s policies have resulted in the signing of 18 cross-strait agreements, the maintaining of relations with all 23 of the nation’s diplomatic allies and the granting of visa-waiver privileges by 129 countries and regions,” Hsia said.
The Ministry of Transportation and Communications yesterday inaugurated the Danjiang Bridge across the Tamsui River in New Taipei City, saying that the structure would be an architectural icon and traffic artery for Taiwan. Feted as a major engineering achievement, the Danjiang Bridge is 920m long, 211m tall at the top of its pylon, and is the longest single-pylon asymmetric cable-stayed bridge in the world, the government’s Web site for the structure said. It was designed by late Iraqi-British architect Zaha Hadid. The structure, with a maximum deck of 70m, accommodates road and light rail traffic, and affords a 200m navigation channel for boats,
PRECISION STRIKES: The most significant reason to deploy HIMARS to outlying islands is to establish a ‘dead zone’ that the PLA would not dare enter, a source said A High Mobility Artillery Rocket System (HIMARS) would be deployed to Penghu County and Dongyin Island (東引) in Lienchiang County (Matsu) to force the Chinese military to retreat at least 100km from the coastline, a military source said yesterday. Taiwan has been procuring HIMARS and Army Tactical Missile Systems (ATACMS) from the US in batches. Once all batches have been delivered, Taiwan would possess 111 HIMARS units and 504 ATACMS, which have a range of 300km. Considering that “offense is the best defense,” the military plans to forward-deploy the systems to outlying islands such as Penghu and Dongyin so that
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電), the world’s largest foundry service provider, yesterday said that global semiconductor revenue is projected to hit US$1.5 trillion in 2030, after the figure exceeds US$1 trillion this year, as artificial intelligence (AI) demand boosts consumption of token and compute power. “We are still at the beginning of the AI revolution, but we already see a significant impact across the whole semiconductor ecosystem,” TSMC deputy cochief operating officer Kevin Zhang (張曉強) said at the company’s annual technology symposium in Hsinchu City. “It is fair to say that in the past decade, smartphones and other mobile devices were
‘CLEAR MESSAGE’: The bill would set up an interagency ‘tiger team’ to review sanctions tools and other economic options to help deter any Chinese aggression toward Taiwan US Representative Young Kim has introduced a bill to deter Chinese aggression against Taiwan, calling for an interagency “tiger team” to preplan coordinated sanctions and economic measures in response to possible Chinese military or political action against Taiwan. “[Chinese President] Xi Jinping [習近平] has directed the People’s Liberation Army to be ready to invade Taiwan by 2027. China has a plan. America should have one too,” Kim said in a news release on Thursday last week. She introduced the “Deter PRC [People’s Republic of China] aggression against Taiwan act” to “ensure the US has a coordinated sanctions strategy ready should