Applications by Aboriginal tribes to have the ownership of original Aboriginal naming rights, intellectual property and other items returned to the tribes, in accordance with the Indigenous Peoples Intellectual Property Act (原住民族傳統智慧創作保護條例), are to be reviewed by March next year.
According to Huang Chu-cheng (黃居正), Institute of Law for Science and Technology assistant professor at Tsing Hua University — the facility commissioned to review the applications — the nation’s 14 officially recognized Aboriginal tribes have from earlier this year gradually started to apply for protection of their respective tribal intellectual property.
The 14 Aboriginal tribes are the Amis, Atayal, Paiwan, Bunun, Puyuma, Rukai, Tsou, Saisiyat, Tao, Thao, Kavalan, Truku, Sakizaya and Sediq. Each of the recognized tribes has their own distinct language, culture, customs, traditions and social structures.
Photo provided courtesy of the Sakizaya Association for Cultural and Educational Promotion
Huang said that the applications for protection range from the rights to the name Kavalan, rights to the symbols on glass beads reserved for use by the Paiwan chieftains and the clothing worn by the Tsou, to the Sediq’s witchdoctors and their traditional ways.
All ownership rights connected with the items, names, symbols and other intellectual property that pass the review next year would be returned to the applicable Aboriginal tribes, he added.
The act is retrospective, in accordance with the concept of transitional justice — reparations made by a democratic government to people it had previously wronged — meaning any trademarks formerly granted would be revoked, unless the former trademark applicant agreed terms with the new holder of the registration rights and agreed to compensate the owner, in return for authorization to use trademarked items, Huang said.
Photo provided courtesy of the Kavalan Development Association
Companies or people that use names or items that originally belonged to Aboriginal tribes could potentially be restricted from using that item, product or name, should the tribe’s application pass the review, he said.
Huang said that the Council of Indigenous Peoples (CIP) has recently refused nearly every request to use names or any item of Aboriginal intellectual property forwarded to the agency by the Ministry of Economic Affairs.
He added that corporations and companies should avoid using any pictures, objects of art, music or names that could be subject to Aboriginal intellectual property claims.
Netizens should also avoid posting pictures and symbols of particular Aboriginal signs online. If such signs have to be posted on the Internet for a particular reason, permission from the relevant tribes should be obtained to prevent future problems, Huang said.
According to the act, if a business owner does not cease current usage of Aboriginal names or objects, the rights owner may ask for governmental action to exclude or prevent the business from using the copyright.
Purposeful or accidental infringement of exclusive rights to intellectual property are obliged to be compensated, and the owner of the rights may demand an amount after calculating damages according to regulations under the act.
If damages cannot be easily calculated, the rights owner can ask the court to fine the copyright violator with a fine ranging from NT$50,000 (US$1,709) to NT$3 million. If the court finds that an infringement of copyright was intentional and the form of infringement is great, the fine may be raised to NT$6 million.
However, Huang also noted difficulties in policy implementation because of difficulties getting into contact with the tribes in question.
Citing popular singer A-mei (張惠妹) as an example, Huang said that A-mei — a member of the Puyuma (卑南) tribe — had incorporated parts of the tribe’s music into an album she released three years ago, but when the company asked whom it should ask for authorization of the music’s use, nobody knew who should be contacted.
The Daba Lioujiou Community (大巴六九部落) in which A-mei grew up offered a temporary solution by giving authorization to the record company in the community’s name, but pointed out that proper channels were hard to follow because no one knew what the channels were, Huang said.
Commenting on the issue, CIP Minister Sun Ta-chuan (孫大川) said the act is still in its trial-run phase and there were indeed some difficulties in the implementation of the policy.
A balance between the protection and promotion of Aboriginal culture must be struck to ensure a win-win situation, Sun said, adding: “This is a double-edged sword and we must proceed extremely cautiously precisely because it is difficult.”
Lee Chun-jun (李俊仁), CEO of Kamalan (葛瑪蘭) Bus Inc, whose Chinese characters are homophonous to that of the Kavalan tribe’s, said his company is willing to recompense the Kavalan tribe for the use of its name and would be negotiating with the tribe over the details.
The company would receive the necessary authorization and do the necessary paperwork, he added.
However, the Taiwan Railway Administration (TRA) was not so understanding. TRA spokesperson Lu Chieh-shen (鹿潔身) said the retrospective application of the act would not only impact heavily on the TRA, but also make the whole of Taiwan more chaotic.
Singling out the TRA’s Taroko and Puyuma trains, as well as Taimali (太麻里), Jhihben (知本) and other stations that have Aboriginal names, Lu said that as these were either given local area names or were named after certain events, they should not be penalized by the act.
The TRA would continue to study the Act and acquaint itself with its particulars before making any decisions, he said.
Formosan Naruwan Hotel & Resort Taitung assistant general manager Chen Hsiu-chieh (陳修頡) said that the word “Naruwan” means “welcome” and “hello” in the Puyuma language and is similar to the Hawaiian word “Aloha.”
It is widely used in many song titles and official video clips, Chen said, adding that although the resort would further study the Act to determine how to react, the hotel currently does not feel that it has violated the law.
Meanwhile, the director of the blockbuster film Warriors of the Rainbow: Seediq Bale, Wei Te-sheng (魏德聖), praised the Act, saying: “I feel it is good to have such a law. Now movies, TV shows and other cultural and creative industries that need to use Aboriginal intellectual properties can find the proper people to go to and obtain legal authorization to use them.”
Additional reporting by Tseng Hung-ju and Tsai Po-chieh
ROLLER-COASTER RIDE: More than five earthquakes ranging from magnitude 4.4 to 5.5 on the Richter scale shook eastern Taiwan in rapid succession yesterday afternoon Back-to-back weather fronts are forecast to hit Taiwan this week, resulting in rain across the nation in the coming days, the Central Weather Administration said yesterday, as it also warned residents in mountainous regions to be wary of landslides and rockfalls. As the first front approached, sporadic rainfall began in central and northern parts of Taiwan yesterday, the agency said, adding that rain is forecast to intensify in those regions today, while brief showers would also affect other parts of the nation. A second weather system is forecast to arrive on Thursday, bringing additional rain to the whole nation until Sunday, it
LANDSLIDES POSSIBLE: The agency advised the public to avoid visiting mountainous regions due to more expected aftershocks and rainfall from a series of weather fronts A series of earthquakes over the past few days were likely aftershocks of the April 3 earthquake in Hualien County, with further aftershocks to be expected for up to a year, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Based on the nation’s experience after the quake on Sept. 21, 1999, more aftershocks are possible over the next six months to a year, the agency said. A total of 103 earthquakes of magnitude 4 on the local magnitude scale or higher hit Hualien County from 5:08pm on Monday to 10:27am yesterday, with 27 of them exceeding magnitude 5. They included two, of magnitude
CONDITIONAL: The PRC imposes secret requirements that the funding it provides cannot be spent in states with diplomatic relations with Taiwan, Emma Reilly said China has been bribing UN officials to obtain “special benefits” and to block funding from countries that have diplomatic ties with Taiwan, a former UN employee told the British House of Commons on Tuesday. At a House of Commons Foreign Affairs Committee hearing into “international relations within the multilateral system,” former Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) employee Emma Reilly said in a written statement that “Beijing paid bribes to the two successive Presidents of the [UN] General Assembly” during the two-year negotiation of the Sustainable Development Goals. Another way China exercises influence within the UN Secretariat is
Taiwan’s first drag queen to compete on the internationally acclaimed RuPaul’s Drag Race, Nymphia Wind (妮妃雅), was on Friday crowned the “Next Drag Superstar.” Dressed in a sparkling banana dress, Nymphia Wind swept onto the stage for the final, and stole the show. “Taiwan this is for you,” she said right after show host RuPaul announced her as the winner. “To those who feel like they don’t belong, just remember to live fearlessly and to live their truth,” she said on stage. One of the frontrunners for the past 15 episodes, the 28-year-old breezed through to the final after weeks of showcasing her unique