The Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID) yesterday closed its investigation into Yu Chang Biologics Co (宇昌生技股份有限公司), now known as TaiMed Biologics Inc (中裕新藥股份有限公司), clearing former Democratic Progressive Party (DPP) chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) of any wrongdoing.
The SID launched its investigation during the presidential campaign after Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers accused Tsai of manipulating investments by the National Development Fund (NDF) in TaiMed when she was vice premier in 2007. Tsai served as chairperson of the biotech company for several months after she stepped down as vice premier in May 2007.
The SID said Tsai did not embezzle any money in the case or abuse any funds. All the money in the National Development Fund’s investment in TaiMed was legal and clear, it said.
Photo: CNA
The SID investigated Taiwan Biopharmaceuticals Co (南華生技), which applied for National Development Fund support in 2005 and 2007, and TaiMed Biotech Fund, which applied for funding in 2007 and 2008.
Taiwan Biopharmaceuticals was to be a pharmaceutical company founded in Taiwan by Nancy Chang (唐南珊), chairperson of Tanox — a US-based biopharmaceutical company — and then-Euroc Venture Capital Co chairman Kao Yu-jen (高育仁) for the research and development of a drug known as TNX-355.
TNX-355 is an anti-AIDS drug that may prevent HIV from breaching the immune system.
The SID investigation clarified why the National Development Fund refused Taiwan Biopharmaceuticals’ TNX-355 funding request, but provided funding to Yu Chang, which was importing and developing a similar drug from the US drug giant Genentech and later acquired Tanox in 2007.
The SID said there was no evidence that the National Development Fund’s decision resulted from external factors and there was no evidence that senior government officials lobbied for TaiMed.
Documents showed the fund’s decision not to provide support to Taiwan Biopharmaceuticals Co was because Tanox had been acquired by Genentech, and Taiwan Biopharmaceuticals Co did not clearly explain its future technology sources and the company’s development structure to the fund, the SID said.
The SID said that although both TaiMed and Taiwan Biopharmaceuticals Co planned to build plants and manufacture products in Taiwan, Taiwan Biopharmaceuticals Co’s plan was to manufacture 80 percent of Tanox’s orders, but TaiMed’s proposal was that TaiMed and Genentech cooperate to develop TNX-355 and that the new drug, if developed successfully, would be manufactured in Taiwan.
The SID said the Tsai family invested in TaiMed using their own money and that all the funding was clean.
The SID said it interviewed more than 30 people during the investigation, including former premier Su Tseng-chang (蘇貞昌), former Council for Economic Planning and Development (CEPD) chairpersons Ho Mei-yueh (何美玥) and Hu Sheng-cheng (胡勝正), and Yu Chang funders David Ho (何大一), an AIDS expert, and Chen Lan-bo (陳良博), a Harvard University professor.
The SID said Hu, who may have violated laws regarding the private-public boundary, was sent to the Taipei District Prosecutors’ Office for investigation.
Hu served as chairperson of TaiMed after leaving his post at the council.
The SID also sent former National Development Fund deputy executive director James Ho (何俊輝) to the Control Yuan for investigation because it said he had inappropriately discussed Yu Chang’s proposal at Tsai’s residence and office.
In a press release, Tsai said she has always been honest about her role and involvement in Yu Chang Biologics, which she said was a collaboration between the administrative and legislative branch to promote development of Taiwan’s biotechnology industry.
However, she said the KMT administration used the case as a political tool during the presidential campaign, a move that not only tainted the reputation of several renowned scientists, but also hurt the development of the sector.
“While the [SID’s] decision has proven the innocence of the people involved, it would be very difficult for me to say that I’m happy with the results,” Tsai said.
Tsai said she was not surprised by the findings, adding that she hoped the case would be an example for elections in the future.
“We hope the mud-slinging tactics will stop right here and the national leader will no longer employ government agencies for political gain,” Tsai said.
Additional reporting by staff reporter Chris Wang
MISINFORMATION: The generated content tends to adopt China’s official stance, such as ‘Taiwan is currently governed by the Chinese central government,’ the NSB said Five China-developed artificial intelligence (AI) language models exhibit cybersecurity risks and content biases, an inspection conducted by the National Security Bureau (NSB) showed. The five AI tools are: DeepSeek, Doubao (豆包), Yiyan (文心一言), Tongyi (通義千問) and Yuanbao (騰訊元寶), the bureau said, advising people to remain vigilant to protect personal data privacy and corporate business secrets. The NSB said it, in accordance with the National Intelligence Services Act (國家情報工作法), has reviewed international cybersecurity reports and intelligence, and coordinated with the Ministry of Justice Investigation Bureau and the National Police Agency’s Criminal Investigation Bureau to conduct an inspection of China-made AI language
LIMITS: While China increases military pressure on Taiwan and expands its use of cognitive warfare, it is unwilling to target tech supply chains, the report said US and Taiwan military officials have warned that the Chinese People’s Liberation Army (PLA) could implement a blockade within “a matter of hours” and need only “minimal conversion time” prior to an attack on Taiwan, a report released on Tuesday by the US Senate’s China Economic and Security Review Commission said. “While there is no indication that China is planning an imminent attack, the United States and its allies and partners can no longer assume that a Taiwan contingency is a distant possibility for which they would have ample time to prepare,” it said. The commission made the comments in its annual
CHECKING BOUNDARIES: China wants to disrupt solidarity among democracies and test their red lines, but it is instead pushing nations to become more united, an expert said The US Department of State on Friday expressed deep concern over a Chinese public security agency’s investigation into Legislator Puma Shen (沈伯洋) for “secession.” “China’s actions threaten free speech and erode norms that have underpinned the cross-strait ‘status quo’ for decades,” a US Department of State spokesperson said. The Chongqing Municipal Public Security Bureau late last month listed Shen as “wanted” and launched an investigation into alleged “secession-related” criminal activities, including his founding of the Kuma Academy, a civil defense organization that prepares people for an invasion by China. The spokesperson said that the US was “deeply concerned” about the bureau investigating Shen
‘TROUBLEMAKER’: Most countries believe that it is China — rather than Taiwan — that is undermining regional peace and stability with its coercive tactics, the president said China should restrain itself and refrain from being a troublemaker that sabotages peace and stability in the Indo-Pacific region, President William Lai (賴清德) said yesterday. Lai made the remarks after China Coast Guard vessels sailed into disputed waters off the Senkaku Islands — known as the Diaoyutai Islands (釣魚台) in Taiwan — following a remark Japanese Prime Minister Sanae Takaichi made regarding Taiwan. Takaichi during a parliamentary session on Nov. 7 said that a “Taiwan contingency” involving a Chinese naval blockade could qualify as a “survival-threatening situation” for Japan, and trigger Tokyo’s deployment of its military for defense. Asked about the escalating tensions