Former Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Wu Poh-hsiung’s (吳伯雄) interpretation of the cross-strait status as “one country, two areas (一國兩區)” is in accordance with the Republic of China (ROC) Constitution, which states the ROC encompasses “Taiwan and mainland China,” Presidential Office spokesman Fan Chiang Tai-chi (范姜泰基) said yesterday.
During a meeting with Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) on Thursday, Wu touted a “one country, two areas” concept to improve cross-strait ties. Wu’s remarks drew strong disapproval from the opposition.
The Presidential Office said the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) continues to handle cross-strait relations under the principle of “one China,” which is the ROC.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
Ma’s stance on defending Taiwan’s sovereignty using the so-called “1992 consensus” and the principle of “one China, with each side having its own interpretation” remains unchanged, Fan Chiang said.
“President Ma’s stance [on cross-strait relations] has never changed. In the Constitution, one China refers to the ROC, and the two areas refer to Taiwan and the mainland ... The mainland is the ROC’s territory outside of Taiwan and that definition was determined more than 20 years ago in a constitutional amendment,” Fan Chiang added.
Wu is leading a delegation to China to attend the annual forum between the KMT and the Chinese Communist Party (CCP) and it is believed that he was conveying the Ma administration’s cross-strait policy for the next four years to Hu on behalf of the president.
Following the Wu-Hu meeting, vice president-elect Wu Den-yih’s (吳敦義) upcoming visit to the Boao Forum in Hainan, China, from March 31 to April 3 is the next venue for cross-strait talks. Wu Den-yih is expected to meet Chinese Vice Premier Li Keqiang (李克強) at the forum.
Fan Chiang yesterday denied that Wu Poh-hsiung proposed the new definition on cross-strait ties with Ma’s approval, insisting that the definition has not changed.
“The sross-strait status is ‘one ROC, with two areas,’ and that definition has not changed throughout the terms of two former presidents and under President Ma,” he said.
Separately yesterday, Premier Sean Chen (陳冲) echoed the Presidential Office’s statement.
The “one country, two areas” formula is “in line with our understanding” based on Article 11 of the Additional Articles of the ROC Constitution, which is why the Act Governing Relations Between the Peoples of the Taiwan Area and the Mainland Area (台灣地區與大陸地區人民關係條例) was enacted, he said.
“Wu Poh-hsiung was repeating the spirit enshrined in the Constitution’s articles,” Chen said.
Chen did not answer when asked by reporters whether he accepted the “one country, two areas” formula; instead, he asked in return: “Is there any better way to describe the article in four words?”
Earlier yesterday, at the National Affairs Forum, during which lawmakers signed up for a three-minute speech in the legislature, Taiwan Solidarity Union (TSU) Legislator Lin Shih-chia (林世嘉) put an “X” over the character for “national” on the poster board and replaced it with the character for “area.”
“Following the ‘one country, two areas’ proposal, I feel so confused. Are we at the National or Area Affairs Forum?” Lin asked.
Ma did not deserve to be the country’s president, Lin said, adding that he may as well fly to China if he wants to be “area manager.”
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wu Ping-jui (吳秉叡) said the “one country, two areas” proposal proves that it is a lie that China accepts Taiwan having its own interpretation of “one China,” as Ma has previously claimed.
If China allows Taiwan room to interpret “one China” in its own way, “why didn’t KMT officials mention that in China?” he asked.
TSU Legislator Hsu Chun-hsin (許忠信) said the KMT should expel Wu Poh-hsiung from the party for downgrading the country’s status because his “one country, two areas” proposal means that Taiwan is “one area” in the People’s Republic of China (PRC).
KMT Legislator Chen Chen-hsiang (陳鎮湘) denied the DPP’s and TSU’s allegations, saying that they had wrongly interpreted the meaning of “one country,” which he said was the ROC, rather than the PRC.
Later yesterday, during a question-and-answer session in the legislature, the premier agreed with DPP Legislator Lee Chun-yi (李俊俋) that the ROC is an independent, sovereign country, and so is the PRC.
Sean Chen disagreed that the situation amounts to two Chinas, “because there is no country in the world whose official name is ‘China,’” he said.
Lee asked the premier to make a formal declaration on the floor of the legislature that the ROC is an independent, sovereign country and not an area of the PRC.
Sean Chen refused.
“It depends on how you define ‘China.’ For example, the US says that ‘China’ is a civilization. There is no country in the world formally called ‘China,’” Sean Chen said.
In response to a question from DPP Legislator Chen Chi-mai (陳其邁) on whether Shanghai, Jiangsu Province and Taiwan belonged to the same country, Sean Chen said: “In our opinion, Shanghai is still a city that belongs to the ROC. It is just that it is not under the effective control of the ROC government.”
Chen Chi-mai said the reply was “the biggest joke in the world,” to which Sean Chen replied: “I know that it’s not easy to understand for foreigners, but that is what was stipulated in the Constitution.”
PROVOCATIVE: Chinese Deputy Ambassador to the UN Sun Lei accused Japan of sending military vessels to deliberately provoke tensions in the Taiwan Strait China denounced remarks by Japan and the EU about the South China Sea at a UN Security Council meeting on Monday, and accused Tokyo of provocative behavior in the Taiwan Strait and planning military expansion. Ayano Kunimitsu, a Japanese vice foreign minister, told the Council meeting on maritime security that Tokyo was seriously concerned about the situation in the East China and South China seas, and reiterated Japan’s opposition to any attempt to change the “status quo” by force, and obstruction of freedom of navigation and overflight. Stavros Lambrinidis, head of the EU delegation to the UN, also highlighted South China Sea
SILENCING CRITICS: In addition to blocking Taiwan, China aimed to prevent rights activists from speaking out against authoritarian states, a Cabinet department said The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday condemned transnational repression by Beijing after RightsCon, a major digital human rights conference scheduled to be held in Zambia this week, was abruptly canceled due to Chinese pressure over Taiwanese participation. This year’s RightsCon, the world’s largest conference discussing issues “at the intersection of human rights and technology,” was scheduled to take place from tomorrow to Friday in Lusaka, and expected to draw 2,600 in-person attendees from 150 countries, along with 1,100 online participants. However, organizers were forced to cancel the event due to behind-the-scenes pressure from China, the ministry said, expressing its “strongest condemnation”
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電), the world’s largest contract chipmaker, said it expects its 2-nanometer (2nm) chip capacity to grow at a compound annual rate of 70 percent from this year to 2028. The projection comes as five fabs begin volume production of 2-nanometer chips this year — two in Hsinchu and three in Kaohsiung — TSMC senior vice president and deputy cochief operating officer Cliff Hou (侯永清) said at the company’s annual technology symposium in Silicon Valley, California, last week. Output in the first year of 2-nanometer production, which began in the fourth quarter of last year, is expected to
Taiwan’s economy grew far faster than expected in the first quarter, as booming demand for artificial intelligence (AI) applications drove a surge in exports, spilling over into investment and consumption, the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) said yesterday. GDP growth was 13.69 percent year-on-year during the January-to-March period, beating the DGBAS’ February forecast by 2.23 percentage points and marking the most robust growth in nearly four decades, DGBAS senior official Chiang Hsin-yi (江心怡) told a news conference in Taipei. The result was powered by exports, which remain the backbone of Taiwan’s economy, Chiang said. Outbound shipments jumped 51.12 percent year-on-year to