Hong Kong activists will rally on Sunday against China’s bid to champion Mandarin over Cantonese, following a rare protest for the same cause in southern China.
Organizers have called on supporters via Facebook to help protect their mother tongue, after hundreds protested in support of Cantonese in Guangzhou last weekend, defying government orders.
The demonstrations follow official advice issued to southern Chinese TV stations proposing they switch key shows into Mandarin from Cantonese.
Choi Suk-fong (蔡淑芳), one of the organizers of the Hong Kong protest, said Beijing’s moves to promote Mandarin were a form of suppression of the rights of minorities in the country.
“Cantonese was often portrayed as a second-class language when Hong Kong was under British colonial rule,” she said. “Sadly, the use of our mother tongue is now being attacked again, only this time the perpetrator is our Chinese government.”
The People’s Political Consultative Conference wrote this month to Guangzhou Province’s bureaucrats proposing that local TV stations broadcast their prime-time shows in Mandarin instead of Cantonese ahead of the Asian Games in November.
Officials were quoted as saying that adopting Mandarin would promote unity, “forge a good language environment” and cater to non-Cantonese-speaking Chinese visitors at the huge sporting event.
Rally organizers wrote on the event’s Facebook page: “I believe we can gather 100,000 people to stop China’s evil act of promoting Mandarin and destroying Cantonese!!!”
More than 150 visitors to the Facebook page had signed up for the protest by yesterday afternoon, including some from Guangzhou.
Many of the demonstrators in Guangzhou were young people wearing T-shirts reading, “I love Guangzhou” — written in Cantonese — shouting “Protect Cantonese, Love Guangzhou” and singing popular Cantonese songs, the Global Times reported.
Su Zhijia, a deputy Chinese Communist Party secretary in Guangzhou, was quoted in the Global Times as saying there were no plans to dilute Cantonese, adding: “The city government has never had such a plan to abandon or weaken Cantonese.”
Guangzhou TV has responded by saying it would refuse to change its mix of Cantonese and Mandarin programming, the Yangcheng Evening News said last week.
However, many Cantonese speakers still worry about the future of a language that is the mother tongue for people in Hong Kong, Macau and Guangdong Province, and is widely spoken in overseas Chinese communities.
Beijing made Mandarin the country’s official language in 1982, leading to bans on other dialects at many radio and TV stations.
‘NO SECURITY RISK’: The Railway Bureau reassured the public that the technicians’ activities were limited to technical guidance and did not involve sensitive systems The Railway Bureau yesterday said it had invited eight Chinese technicians to assist with an airport MRT construction project. The bureau issued the confirmation after an Internet user said Chinese nationals had entered the construction zone of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 3 project. They asked why “individuals from an enemy state” were allowed access to such a major national infrastructure project, which raised serious concerns over Taiwan’s industrial safety, sensitive systems and information security. The bureau’s Northern Region Engineering Branch Office said subcontractor Taiwan Handle Industrial Co (台灣手把工業) of the Taoyuan airport MRT’s “Contract No. CU05 Project A14 Station Civil, MEP &
The National Chungshan Institute of Science and Technology yesterday showcased its locally developed variants of the Vision 60 robotic patrol dog, which it plans to deploy on the nation’s outlying territories in the South China Sea. The variants were produced under the Joint Lab project — created by the institute and domestic companies — and assembled with domestically produced motors, lenses and artificial intelligence (AI) systems alongside licensed tech from the US, Missile and Rocket Systems Research Division deputy director Jen Kuo-kang (任國光) told the media event at a military base in Taipei’s Dazhi (大直) area. Taiwan has built up its strengths
NOT IMMEDIATE: Taiwan has a chance to appeal the proposed 10 percent tariff before it starts, while other countries face a 12.5 percent tariff from the trade office Taiwan is among 60 economies determined by the US to have failed to impose or enforce a ban on the importation of goods produced with forced labor, according to a notice released on Tuesday by the Office of the US Trade Representative (USTR), which proposed imposing an additional 10 percent or more tariff on them. The USTR in a statement said that following an investigation, it had determined under Section 301 of the Trade Act of 1974 that the failure of the 60 economies to impose and effectively enforce a prohibition on the importation of goods produced with forced labor is
RIGHT DIRECTION: Taiwan’s efforts to prevent forced labor include a proposal to ‘fully prohibit’ employers from withholding workers’ documents, an official said Taiwan is to establish a mechanism to restrict imports of goods linked to forced labor, the Executive Yuan said yesterday, after the US proposed imposing additional tariffs on Taiwanese goods over labor concerns. “The Ministry of Labor and the Ministry of Economic Affairs are to establish an interministerial review procedure,” Executive Yuan spokesperson Michelle Lee (李慧芝) said at a news briefing in Taipei. “The government is to use the Foreign Trade Act [貿易法] as the legal basis to restrict imports of goods produced with forced labor” and bring its supply chain governance more in line with international standards on human rights, resilience