District prosecutors yesterday rejected a request from former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) daughter, Chen Hsing-yu (陳幸妤), to have her travel restrictions lifted, ruining her plans to study in the US with her three children.
Prosecutors rejected Chen 胄sing-yu’s request “to ensure that the litigation process goes smoothly,” said Lin Jinn-tsun (林錦村), spokesperson for the Taipei District Prosecutors’ Office.
“If the defendant wishes to do so, she may appeal,” Lin said.
Lin Chih-chung (林志忠), Chen Hsing-yu’s defense attorney, said she would appeal the decision to the Taipei District Court.
Lin filed a petition with the Taipei District Prosecutors’ Office requesting that Chen Hsing-yu’s travel restrictions be lifted so that she could complete school 訃egistration in the US.
Lin Chih-chung relayed Chen Hsing-yu’s message that if prosecutors were concerned about her laundering money while in the US, she would be willing to have her passport held by overseas authorities after she entered the country.
Other options she put on the table included leaving one or all of her children in Taiwan to show her sincerity about coming back to the country after finishing registration, her lawyer said.
“[Chen Hsing-yu] has been 計lanning to study in the US for two or three years,” Lin Chih-chung said. “She has already admitted to [perjury], there is no reason to keep her here [in Taiwan].”
When Chen Hsing-yu found out that her request had been rejected, she broke down, he said.
In response, Minister of Justice Wang Ching-feng (王清峰) said she would not interfere with individual cases nor would she give any special instructions regarding the case, adding that authorities would do everything according to the law.
Ministry of Foreign Affairs Spokesman Henry Chen (陳銘政), meanwhile, said the ministry, as well as representative offices and embassies abroad do not have the right or obligation to keep a person’s passport while they are traveling abroad, saying such an idea would be “unimaginable.”
Prosecutors placed travel restrictions on Chen Hsing-yu on June 6, three days after she was listed as a defendant and accused of giving false testimony during investigations into the former first family for corruption and money laundering.
She was barred from leaving the country last Tuesday, after she, her husband, Chao Chien-ming (趙建銘), and her brother, Chen Chih-chung (陳致中), admitted to giving false testimony.
Presidential Office Secretary-General Chan Chun-po (詹春柏) promised to present a letter from Chen Shui-bian about his daughter to President Ma Ying-jeou (馬英九).
The president, however, would not interfere with the judicial system in response to Chen Shui-bian’s call to allow his daughter to travel, Chan said before attending a meeting at Chinese Nationalist Party (KMT) headquarters.
Chan met Democratic Progressive Party (DPP) Secretary-General Wu Nai-jen (吳乃仁) yesterday morning at the Presidential Office. Wu expressed concern about Chen Shui-bian’s letter to Ma.
In the letter, the former president said barring his daughter from leaving the country was illegal and unreasonable, and added that his daughter might develop a mental disorder or try to commit suicide because of the restrictions.
Chan said the Presidential Office had received the letter, and would present it to the president even though it was unlikely the president would take any action.
“As far as I understand, the president will not interfere with the judiciary directly because the establishment of an independent judicial system is not easy,” Chan said.
Wu also relayed DPP Chairperson Tsai Ing-wen’s (蔡英文) concerns about the custody system and the government’s respect of human rights during his meeting with Chan, and presented a written statement on the issues.
Chan said he would give the statement to Ma when the president returns from his trip to Central America, adding that Ma was still interested in meeting Tsai and discussing such issues with her face to face.
Commenting on the letter, KMT Legislator Chiu Yi (邱毅) criticized the former president, saying that Chen Shui-bian was trying to manipulate his case.
KMT Legislator Lo Shu-lei (羅淑蕾) urged Chen Shui-bian to plead guilty as soon as possible instead of resorting to all kinds of “tricks” to influence the case.
The Democratic Progressive Party (DPP) criticized the decision by Taipei prosecutors
“All of Chen’s family is barred from leaving the country. The public believes they are facing political persecution,” DPP spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) told a press conference yesterday.
He said the party cared about Chen Hsing-yu and was sympathetic to her cause, adding the party considered the ban unnecessary.
Chen Hsing-yu was not a major player in the Chen family case. The ban had hit her seriously and affected her career, and the party hoped prosecutors could reconsider the decision, the spokesman added.
He said the DPP requested that the government amend the Criminal Procedure Code soon, limiting the court’s right to detain defendants, particularly before their trials have begun.
At a separate setting, DPP Legislator William Lai (賴清德) said the DPP caucus had sympathy for Chen Hsing-yu.
When prosecutors investigated President Ma Ying-jeou (馬英九) over his use of special allowances during his time as Taipei mayor, prosecutors never summoned Ma’s daughters for questioning or prohibited them from leaving the country, but allowed them to stay abroad during the investigation, Lai said, adding prosecutors treated former president Chen and Ma with different standards.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG AND JENNY W. HSU
Also See: Parents spark row over Chen grandson
In his National Day Rally speech on Sunday, Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) quoted the Taiwanese song One Small Umbrella (一支小雨傘) to describe his nation’s situation. Wong’s use of such a song shows Singapore’s familiarity with Taiwan’s culture and is a perfect reflection of exchanges between the two nations, Representative to Singapore Tung Chen-yuan (童振源) said yesterday in a post on Facebook. Wong quoted the song, saying: “As the rain gets heavier, I will take care of you, and you,” in Mandarin, using it as a metaphor for Singaporeans coming together to face challenges. Other Singaporean politicians have also used Taiwanese songs
NORTHERN STRIKE: Taiwanese military personnel have been training ‘in strategic and tactical battle operations’ in Michigan, a former US diplomat said More than 500 Taiwanese troops participated in this year’s Northern Strike military exercise held at Lake Michigan by the US, a Pentagon-run news outlet reported yesterday. The Michigan National Guard-sponsored drill involved 7,500 military personnel from 36 nations and territories around the world, the Stars and Stripes said. This year’s edition of Northern Strike, which concluded on Sunday, simulated a war in the Indo-Pacific region in a departure from its traditional European focus, it said. The change indicated a greater shift in the US armed forces’ attention to a potential conflict in Asia, it added. Citing a briefing by a Michigan National Guard senior
CHIPMAKING INVESTMENT: J.W. Kuo told legislators that Department of Investment Review approval would be needed were Washington to seek a TSMC board seat Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) yesterday said he received information about a possible US government investment in Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) and an assessment of the possible effect on the firm requires further discussion. If the US were to invest in TSMC, the plan would need to be reviewed by the Department of Investment Review, Kuo told reporters ahead of a hearing of the legislature’s Economics Committee. Kuo’s remarks came after US Secretary of Commerce Howard Lutnick on Tuesday said that the US government is looking into the federal government taking equity stakes in computer chip manufacturers that
CLAMPING DOWN: At the preliminary stage on Jan. 1 next year, only core personnel of the military, the civil service and public schools would be subject to inspections Regular checks are to be conducted from next year to clamp down on military personnel, civil servants and public-school teachers with Chinese citizenship or Chinese household registration, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. Article 9-1 of the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) stipulates that Taiwanese who obtain Chinese household registration or a Chinese passport would be deprived of their Taiwanese citizenship and lose their right to work in the military, public service or public schools, it said. To identify and prevent the illegal employment of holders of Chinese ID cards or