Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) said yesterday the party would hold its 24-hour sit-in protest against the Assembly and Parade Act (集會遊行法) and a draft amendment to the act without applying to the Taipei City Government for permission.
“We oppose this ridiculous Assembly and Parade Act and oppose the government’s proposed amendment to the Assembly and Parade Act,” Tsai told reporters yesterday.
The protest is scheduled to start on Sunday in front of the Presidential Office after the party’s rally against the government’s pro-China policies.
A draft amendment of the act proposed by the Cabinet would allow police to restrict the public’s right to protest, Tsai said.
She also said the Chinese Nationalist Party (KMT) had been playing tricks, first to block the sit-in, then to make it seem that Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) had helped the DPP.
The KMT arranged for “civic groups” to apply for rally permits on Ketagalan Boulevard on Monday to prevent the DPP’s 24-hour sit-in, she said. Later, Hau claimed he had negotiated with the groups on behalf of the DPP and convinced them to yield to the sit-in, she said.
Tsai said Hau’s behavior was “ridiculous and hypocritical,” and the DPP did not appreciate his supposed “help.”
The DPP has a permit for its Sunday-night rally on Ketagalan Boulevard, but could not secure a permit for the sit-in as the space had been booked for Monday.
Hau then called on the DPP to negotiate with the organization over use of the space. He was referring to the Taipei City branch of the KMT.
Yesterday he said the KMT had agreed to yield to the sit-in after being contacted by the city government over the matter.
Hau yesterday urged the DPP to complete the legal procedures for holding its sit-in and promised the permit would be granted.
“Ketagalan Boulevard is a major traffic artery and many residents have to use the road on Monday ... Applying for a road permit is [meant to] protect the rights of the majority,” Hau said.
Hau said the city government was concerned about the impact of the sit-in on traffic and would have trouble presenting a traffic control plan if the DPP did not apply for a road permit.
After news that the DPP would not apply for the permit, Hau said the sit-in would be illegal and the city government would handle the matter with a “soft approach.”
“I believe the DPP is a responsible party that will take the public’s rights and perspectives into consideration,” he said.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist