Former victims of political persecution and the Democratic Progressive Party (DPP) yesterday slammed the government for neglecting evidence relating to the White Terror period after interrogation records were found at an abandoned Ministry of Justice building.
Yesterday’s Chinese-language Apple Daily reported that the documents, along with body parts in jars, had been left scattered at the Investigation Bureau’s abandoned Ankeng Guesthouse in Taipei County.
The guesthouse, once used as an office by the notorious Taiwan Garrison Command, was used to question dissidents and criminal suspects during the Martial Law era.
PHOTO: LIN CHING-CHUAN, TAIPEI TIMES
The Taiwan Garrison Command was a military state security agency during the Martial Law era from 1949 to 1992.
The newspaper printed photos taken inside the building of human body parts in glass jars. Both the newspaper and the government said the body parts belonged to homicide victims and were unrelated to politics.
The newspaper’s reporters were able to enter the derelict office and take photos of the documents and human remains.
Among the documents found inside were records of the interrogations of late DPP chairman Huang Hsin-chieh (黃信介); the late writer, human rights activist and one-time political prisoner Bo Yang (柏楊); and former national policy adviser Hsieh Tsung-min (謝聰敏), who was also once a political prisoner.
The DPP slammed the government for failing to preserve and disclose the documents.
“How can important documents that hold vital information about the White Terror era be discarded this way? We think someone should take responsibility for this,” DPP Legislator Wong Chin-chu (翁金珠) told a press conference.
At a separate setting, DPP Spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said the National Archives Administration under the Research, Development and Evaluation Commission had asked the bureau to collect and clear all archives of documents from the White Terror era, but the bureau had clearly not complied.
“The Investigation Bureau violated the National Archives Act (國家檔案法) and its officials should be investigated,” Cheng said.
Hsieh said: “They [Taiwan Garrison Command officials] told me they conducted human experiments on a mountain in Jingmei [景美], but few people knew where it was. Most people were taken to the place blindfolded and few of them came back.”
He said both former president Chen Shui-bian (陳水扁) and President Ma Ying-jeou (馬英九) had failed to conduct a proper investigation into the fates of political prisoners during the White Terror era.
Asked by the Taipei Times why the documents had not been dealt with under the two-term Chen administration, Cheng said the government had not been aware of them. Had it known, it would have requested action, he said.
Lin Shih-yu (林世煜), an academic specializing in the White Terror era, called for the Investigation Bureau to give the National Archives Administration all documents on political prisoners that the Ministry of National Defense’s Secrets Bureau gave to it in 1955 — the year the secrets bureau was disbanded.
Documents belonging to the Taiwan Garrison Command’s Security Department should also be handed over to the archives administration immediately, he said.
Lin said that a defunct unit of the Chinese Nationalist Party (KMT) known as the special agent department had documents on dissidents, the location of which is now unknown. The Ministry of Education’s military education department also has a number of documents on dissidents.
Minister of Justice Wang Ching-feng (王清峰) yesterday asked the ministry to launch an investigation into the matter, while Tsai Chung-yu (蔡中鈺), deputy director of the Investigation Bureau, admitted that the bureau had mismanaged the Ankeng facility.
“We will organize the contents and hand them over to the National Archives Administration,” he said.
He said the materials were photographs and fingerprints taken from detainees and not classified personal data, but added that the bureau would hand them over to the administration for safe keeping.
Lin Tsyr-ling (林慈玲), acting director-general of the National Archives Administration, said yesterday that the administration had urged the Investigation Bureau to organize the materials as soon as possible.
Lin said the administration had not been aware that so many materials had been left unguarded and “neither was the Investigation Bureau’s archives administration” aware.
“The place houses a miscellany of documents, some of which seem, at first glance, unnecessary to keep in the archives, but we hope the Investigation Bureau will examine them all carefully,” Lin said after visiting the Ankeng facility.
Lin said the discovery reflected problems with the collection of documents from the Martial Law era.
“As the Archives Act (檔案法) was not implemented until 2002, the government got a late start in managing the archives. A major problem was that some state agencies were dissolved with the lifting of martial law and they did not transfer their documents to other agencies,” Lin said.
When asked for comment, KMT Legislator Chang Hsien-yao (張顯耀) urged the bureau to file the data as soon as possible.
“[The guesthouse] became a warehouse after the Investigation Bureau took it over from the Taiwan Garrison Command because no particular government agency was put in charge of it,” Chang said.
ADDITIONAL REPORTING BY SHELLEY HUANG, FLORA WANG AND AP
The combined effect of the monsoon, the outer rim of Typhoon Fengshen and a low-pressure system is expected to bring significant rainfall this week to various parts of the nation, the Central Weather Administration (CWA) said. The heaviest rain is expected to occur today and tomorrow, with torrential rain expected in Keelung’s north coast, Yilan and the mountainous regions of Taipei and New Taipei City, the CWA said. Rivers could rise rapidly, and residents should stay away from riverbanks and avoid going to the mountains or engaging in water activities, it said. Scattered showers are expected today in central and
COOPERATION: Taiwan is aligning closely with US strategic objectives on various matters, including China’s rare earths restrictions, the Ministry of Foreign Affairs said Taiwan could deal with China’s tightened export controls on rare earth metals by turning to “urban mining,” a researcher said yesterday. Rare earth metals, which are used in semiconductors and other electronic components, could be recovered from industrial or electronic waste to reduce reliance on imports, National Cheng Kung University Department of Resources Engineering professor Lee Cheng-han (李政翰) said. Despite their name, rare earth elements are not actually rare — their abundance in the Earth’s crust is relatively high, but they are dispersed, making extraction and refining energy-intensive and environmentally damaging, he said, adding that many countries have opted to
SUPPLY CHAIN: Taiwan’s advantages in the drone industry include rapid production capacity that is independent of Chinese-made parts, the economic ministry said The Executive Yuan yesterday approved plans to invest NT$44.2 billion (US$1.44 billion) into domestic production of uncrewed aerial vehicles over the next six years, bringing Taiwan’s output value to more than NT$40 billion by 2030 and making the nation Asia’s democratic hub for the drone supply chain. The proposed budget has NT$33.8 billion in new allocations and NT$10.43 billion in existing funds, the Ministry of Economic Affairs said. Under the new development program, the public sector would purchase nearly 100,000 drones, of which 50,898 would be for civil and government use, while 48,750 would be for national defense, it said. The Ministry of
UNITED: The other candidates congratulated Cheng on her win, saying they hoped the new chair could bring the party to victory in the elections next year and in 2028 Former Chinese Nationalist Party (KMT) lawmaker Cheng Li-wun (鄭麗文) yesterday won the party’s chair election with 65,122 votes, or 50.15 percent of the votes. It was the first time Cheng, 55, ran for the top KMT post, and she is the second woman to hold the post of chair, following Hung Hsiu-chu (洪秀柱), who served from 2016 to 2017. Cheng is to succeed incumbent Eric Chu (朱立倫) on Nov. 1 for a four-year term. Cheng said she has spoken with the other five candidates and pledged to maintain party unity, adding that the party would aim to win the elections next year and