If you believe the Internet is the fount of all wisdom, giving free rein to bloggers to exercise their vocal cords, think again. Ancient English cliches and expressions are being mangled by the culture of cut and paste and the spread of unchecked writing on the Internet.
According to the Oxford English Corpus, a database of a billion words, dozens of traditional phrases are now more commonly misspelled than rendered correctly in written English.
"Straight-laced" is used 66 percent of the time, even though it should be written "strait-laced," according to lexicographers working for Oxford Dictionaries, who record the way English is spoken and written by monitoring books, television, radio and newspapers and, increasingly, Web sites and blogs.
"Just desserts" is used 58 percent of the time instead of the correct spelling, "just deserts" (desert is a variation of deserve), while 59 percent of all written examples of the phrase in the Corpus call it a "font of knowledge or wisdom" when it should be "fount."
It has become so widely used that the wrong version is now included in Oxford dictionaries alongside the right one.
Other mistakes fast becoming the received spelling include substituting "free reign" for the correct phrase, "free rein." The original refers to letting a horse loose, but many use "reign" and assume the expression means to allow a free rule.
Other examples of common mistakes include "slight of hand" instead of "sleight," "phased by" when it should be "fazed by," "butt naked" instead of the correct "buck naked" and "vocal chords" for "vocal cords."
"We have to accept spelling is not fixed and can change over the years," said Catherine Soanes, of Oxford Dictionaries. "You only have to look back 100 years, when the word rhyme was spelled rime. But since then we adopted rhyme as the correct spelling because this is more like the Greek word from which it originally came."
She added: "Our Corpus has around 150 million words from the Web and the way words are written often has to do with familiarity."
"For instance, 35 percent of people say `a shoe-in' when actually it should be `a shoo-in,'" she said. "But the original is an American phrase using a US version of the word `shoe' in the first place."
According to the Corpus, another linguistic trend is the US habit of turning two words into one, such as someday, anymore and underway.
The Corpus also records how some words are used almost exclusively to apply to men and others to women.
Only men seem to hijack, crouch, kidnap, rob, grin, shoot, dig, stagger, leap, invent or brandish.
Women, meanwhile, tend to be the only ones to consent, faint, sob, cohabit, undress, clutch, scorn or gossip.
‘NO SECURITY RISK’: The Railway Bureau reassured the public that the technicians’ activities were limited to technical guidance and did not involve sensitive systems The Railway Bureau yesterday said it had invited eight Chinese technicians to assist with an airport MRT construction project. The bureau issued the confirmation after an Internet user said Chinese nationals had entered the construction zone of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 3 project. They asked why “individuals from an enemy state” were allowed access to such a major national infrastructure project, which raised serious concerns over Taiwan’s industrial safety, sensitive systems and information security. The bureau’s Northern Region Engineering Branch Office said subcontractor Taiwan Handle Industrial Co (台灣手把工業) of the Taoyuan airport MRT’s “Contract No. CU05 Project A14 Station Civil, MEP &
A US uncrewed surface vessel (USV) encountered multiple Chinese warships during an autonomous transit of the Taiwan Strait, US defense company Seasats said in a statement on Wednesday. Seasats announced that a Lightfish USV had completed the first autonomous transit of the Taiwan Strait. Over five days, the USV traversed the entire length of the Strait while constantly monitoring surface vessel traffic, the company said. The Lightfish encountered multiple Chinese warships, one of which was a Chinese People’s Liberation Army Navy (PLAN) Type 056 corvette, it said. The Chinese vessels were operating “well within Taiwan’s exclusive economic zone without transmitting their identity via the
Taiwan is still in the process of assessing the possibility of recruiting workers from Eswatini, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday, adding that its goal is to help Eswatini upgrade its vocational training centers. If there are plans to recruit workers from Eswatini, safeguarding national security, protecting public health and ensuring the employment rights of Taiwanese would be prerequisites, Department of West Asian and African Affairs Director-General Yen Chia-liang (顏嘉良) told a news conference. Key considerations would also include filling labor shortages in specific industries, and fostering bilateral professional and technical exchanges, he said. Yen was asked about the progress of labor
‘BOOMING’: ’ The number of partners we have here is incredible. You can see from their stock prices. They’re doing so well, they’re so happy,’ Jensen Huang said Nvidia Corp’s spending in Taiwan has ballooned to about US$150 billion a year, 10 times the US$10 billion to US$15 billion the company spent five years ago, Nvidia chief executive officer Jensen Huang (黃仁勳) said yesterday, suggesting Taiwan’s strategic importance in the global artificial intelligence (AI) supply chain. “Taiwan is the epicenter of the AI revolution. This is where the chips come, packaging comes. This is where the systems are made. This is where AI supercomputers were created,” Huang said at a meeting for the company’s employees in Beitou-Shilin Technology Park (北投士林科技園區) in Taipei, the planned site of Nvidia’s Taipei headquarters. “Taiwan