The Council for Cultural Affairs Vice Chairman Wu Mi-cha (吳密察) yesterday said that the nation would have no specific official language once the National Languages Development Law (國家語言發展法) passes through the legislature.
The law would also allow district governments to decide their own common languages, Wu said.
After the Council for Cultural Affairs listed language as a preserved item in the Cultural Heritage Preservation Law (文化資產保存法) last year, the Executive Yuan ordered the council to take over the drafting of the language law from the Mandarin Promotion Council under the Ministry of Education.
Referring to the Language Fairness Law of the Cabinet's Hakka Affairs Commission (客家委員會) and the Indigenous Peoples Languages Development Law of the Cabinet's Council of Indigenous Peoples (原住民委員會), the new law aims to preserve and develop national tongues and help arrest the disappearance of minority languages, Wu said.
Wu said the law would designate "national languages" as languages that are used by different ethnic groups in Taiwan while "common languages" would be the languages regulated by local councils.
This means, Wu said, that "the term `official language' will no longer exist."
As for which language the central government will use in public speeches, Wu said the choice of language would be open to the speaker.
"For example, if the central government lists three languages as common languages, then the speaker has the freedom to use any of those three. But there won't be any law to limit people to a specific language," Wu said.
"The gist of the law is that common languages cannot impede the development of other languages," Wu said, adding that the written word is not covered in the draft law.
Although Mandarin has long been used as the nation's official language, Wu said that there was no law that mandated a particular language as an official language.
Wu said that because regional governments have the power to decide their common languages, there will be a stipulation that ensures each region has more than one.
"We hope that there will be no specific language that predominates the usage," Wu said. "And there should be no particular language that has superiority over other languages in use."
When asked if the new rules would divide the nation, Wu said the law was drafted based on the principles of equity and autonomy.
"I believe that only through the understanding of other languages can a nation encourage solidarity," Wu said.
Also See Story:
Hakka leader Yeh worries about Hokkien in exams
CALL FOR SUPPORT: President William Lai called on lawmakers across party lines to ensure the livelihood of Taiwanese and that national security is protected President William Lai (賴清德) yesterday called for bipartisan support for Taiwan’s investment in self-defense capabilities at the christening and launch of two coast guard vessels at CSBC Corp, Taiwan’s (台灣國際造船) shipyard in Kaohsiung. The Taipei (台北) is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels, and the Siraya (西拉雅) is the Coast Guard Administration’s (CGA) first-ever ocean patrol vessel, the government said. The Taipei is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels with a displacement of about 4,000 tonnes, Lai said. This ship class was ordered as a result of former president Tsai Ing-wen’s (蔡英文) 2018
‘SECRETS’: While saying China would not attack during his presidency, Donald Trump declined to say how Washington would respond if Beijing were to take military action US President Donald Trump said that China would not take military action against Taiwan while he is president, as the Chinese leaders “know the consequences.” Trump made the statement during an interview on CBS’ 60 Minutes program that aired on Sunday, a few days after his meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) in South Korea. “He [Xi] has openly said, and his people have openly said at meetings, ‘we would never do anything while President Trump is president,’ because they know the consequences,” Trump said in the interview. However, he repeatedly declined to say exactly how Washington would respond in
WARFARE: All sectors of society should recognize, unite, and collectively resist and condemn Beijing’s cross-border suppression, MAC Minister Chiu Chui-cheng said The number of Taiwanese detained because of legal affairs by Chinese authorities has tripled this year, as Beijing intensified its intimidation and division of Taiwanese by combining lawfare and cognitive warfare, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) made the statement in response to questions by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Puma Shen (沈柏洋) about the government’s response to counter Chinese public opinion warfare, lawfare and psychological warfare. Shen said he is also being investigated by China for promoting “Taiwanese independence.” He was referring to a report published on Tuesday last week by China’s state-run Xinhua news agency,
‘ADDITIONAL CONDITION’: Taiwan will work with like-minded countries to protect its right to participate in next year’s meeting, the foreign ministry said The US will “continue to press China for security arrangements and protocols that safeguard all participants when attending APEC meetings in China,” a US Department of State spokesperson said yesterday, after Beijing suggested that members must adhere to its “one China principle” to participate. “The United States insists on the full and equal participation of all APEC member economies — including Taiwan — consistent with APEC’s guidelines, rules and established practice, as affirmed by China in its offer to host in 2026,” the unnamed spokesperson said in response to media queries about China putting a “one China” principle condition on Taiwan’s