The Council for Cultural Affairs Vice Chairman Wu Mi-cha (吳密察) yesterday said that the nation would have no specific official language once the National Languages Development Law (國家語言發展法) passes through the legislature.
The law would also allow district governments to decide their own common languages, Wu said.
After the Council for Cultural Affairs listed language as a preserved item in the Cultural Heritage Preservation Law (文化資產保存法) last year, the Executive Yuan ordered the council to take over the drafting of the language law from the Mandarin Promotion Council under the Ministry of Education.
Referring to the Language Fairness Law of the Cabinet's Hakka Affairs Commission (客家委員會) and the Indigenous Peoples Languages Development Law of the Cabinet's Council of Indigenous Peoples (原住民委員會), the new law aims to preserve and develop national tongues and help arrest the disappearance of minority languages, Wu said.
Wu said the law would designate "national languages" as languages that are used by different ethnic groups in Taiwan while "common languages" would be the languages regulated by local councils.
This means, Wu said, that "the term `official language' will no longer exist."
As for which language the central government will use in public speeches, Wu said the choice of language would be open to the speaker.
"For example, if the central government lists three languages as common languages, then the speaker has the freedom to use any of those three. But there won't be any law to limit people to a specific language," Wu said.
"The gist of the law is that common languages cannot impede the development of other languages," Wu said, adding that the written word is not covered in the draft law.
Although Mandarin has long been used as the nation's official language, Wu said that there was no law that mandated a particular language as an official language.
Wu said that because regional governments have the power to decide their common languages, there will be a stipulation that ensures each region has more than one.
"We hope that there will be no specific language that predominates the usage," Wu said. "And there should be no particular language that has superiority over other languages in use."
When asked if the new rules would divide the nation, Wu said the law was drafted based on the principles of equity and autonomy.
"I believe that only through the understanding of other languages can a nation encourage solidarity," Wu said.
Also See Story:
Hakka leader Yeh worries about Hokkien in exams
SECURITY: As China is ‘reshaping’ Hong Kong’s population, Taiwan must raise the eligibility threshold for applications from Hong Kongers, Chiu Chui-cheng said When Hong Kong and Macau citizens apply for residency in Taiwan, it would be under a new category that includes a “national security observation period,” Mainland Affairs Council (MAC) Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. President William Lai (賴清德) on March 13 announced 17 strategies to counter China’s aggression toward Taiwan, including incorporating national security considerations into the review process for residency applications from Hong Kong and Macau citizens. The situation in Hong Kong is constantly changing, Chiu said to media yesterday on the sidelines of the Taipei Technology Run hosted by the Taipei Neihu Technology Park Development Association. With
CARROT AND STICK: While unrelenting in its military threats, China attracted nearly 40,000 Taiwanese to over 400 business events last year Nearly 40,000 Taiwanese last year joined industry events in China, such as conferences and trade fairs, supported by the Chinese government, a study showed yesterday, as Beijing ramps up a charm offensive toward Taipei alongside military pressure. China has long taken a carrot-and-stick approach to Taiwan, threatening it with the prospect of military action while reaching out to those it believes are amenable to Beijing’s point of view. Taiwanese security officials are wary of what they see as Beijing’s influence campaigns to sway public opinion after Taipei and Beijing gradually resumed travel links halted by the COVID-19 pandemic, but the scale of
TRADE: A mandatory declaration of origin for manufactured goods bound for the US is to take effect on May 7 to block China from exploiting Taiwan’s trade channels All products manufactured in Taiwan and exported to the US must include a signed declaration of origin starting on May 7, the Bureau of Foreign Trade announced yesterday. US President Donald Trump on April 2 imposed a 32 percent tariff on imports from Taiwan, but one week later announced a 90-day pause on its implementation. However, a universal 10 percent tariff was immediately applied to most imports from around the world. On April 12, the Trump administration further exempted computers, smartphones and semiconductors from the new tariffs. In response, President William Lai’s (賴清德) administration has introduced a series of countermeasures to support affected
Pope Francis is be laid to rest on Saturday after lying in state for three days in St Peter’s Basilica, where the faithful are expected to flock to pay their respects to history’s first Latin American pontiff. The cardinals met yesterday in the Vatican’s synod hall to chart the next steps before a conclave begins to choose Francis’ successor, as condolences poured in from around the world. According to current norms, the conclave must begin between May 5 and 10. The cardinals set the funeral for Saturday at 10am in St Peter’s Square, to be celebrated by the dean of the College