Three DPP legislators called yesterday for an investigation into the unlawful trip to China of a retired intelligence official, saying he might threaten Taiwan's national security.
Pan Hsi-hsien (潘希賢), the just-retired Director of Personnel and General Affairs at the National Security Bureau, visited China on June 4, only seventy-two hours after retiring. Though it is unknown whether he is still in China, information from Taiwan businessmen in China confirms that the former senior official has been seen in Guangdong.
According to Taiwan regulations, any individual who has held an official post involving national security -- including defense, intelligence, and security agencies -- is required to get government approval before traveling to China up to three years after retirement.
Pan, whose China trip was disclosed only last Wednesday by a KMT legislator, left Taiwan before the NSB had informed immigration authorities of his retirement. As a result, the immigration authorities were unable to prevent the trip.
DPP legislators Chang Ching-fang (張清芳), Wang Hsing-nan (王幸男), and Wang Li-ping (王麗萍), visited the Control Yuan yesterday, requesting the official watchdog carry out an investigation into Pan's breach of security regulations.
The legislators said they were worried that Pan, with his extensive knowledge of the nation's secret files, might leak information about Taiwan's intelligence operations.
"He knows exactly who's who among the country's intelligence agents, and where, both in Taiwan and China, they're deployed. If by any chance he leaks such information to China, the consequences will be disastrous," Wang said, underlining the seriousness of Pan's unlawful actions to Control Yuan member Frank Liao (廖健男).
Regulations concerning visits to China by Taiwan nationals were amended as recently as March this year to lay down rules applying to those whose work involves national security.
The responsible authority, the Ministry of the Interior, should have informed other government agencies of the changes following the passing of the amendments. NSB officials, however, said they have still not received notification from the ministry.
The legislators said former Minister of the Interior Huang Chu-wen (黃主文) was to blame for this, and requested that the Control Yuan investigate his "negligence."
They said that it was a matter of concern that Pan had apparently entered China with ease as the Chinese authorities often seek to prevent the entry of retired Taiwan government officials, suspecting that they might be on intelligence-gathering missions.
"Given his senior position in the NSB, we are even more concerned about why he is there," said Chang.
Chang also said that sources had told him that Pan had been upset about being forced to retire by his supervisor, who had discovered his involvement in an extra-marital affair.
"We're worried that he might attempt to harm the country as a consequence," Chang said.
The government is aiming to recruit 1,096 foreign English teachers and teaching assistants this year, the Ministry of Education said yesterday. The foreign teachers would work closely with elementary and junior-high instructors to create and teach courses, ministry official Tsai Yi-ching (蔡宜靜) said. Together, they would create an immersive language environment, helping to motivate students while enhancing the skills of local teachers, she said. The ministry has since 2021 been recruiting foreign teachers through the Taiwan Foreign English Teacher Program, which offers placement, salary, housing and other benefits to eligible foreign teachers. Two centers serving northern and southern Taiwan assist in recruiting and training
RESTAURANT POISONING? Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang at a press conference last night said this was the first time bongkrekic acid was detected in Taiwan An autopsy discovered bongkrekic acid in a specimen collected from a person who died from food poisoning after dining at the Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam, the Ministry of Health and Welfare said at a news conference last night. It was the first time bongkrekic acid was detected in Taiwan, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said. The testing conducted by forensic specialists at National Taiwan University was facilitated after a hospital voluntarily offered standard samples it had in stock that are required to test for bongkrekic acid, he said. Wang told the news conference that testing would continue despite
WIDE NET: Health officials said they are considering all possibilities, such as bongkrekic acid, while the city mayor said they have not ruled out the possibility of a malicious act of poisoning Two people who dined at a restaurant in Taipei’s Far Eastern Department Store Xinyi A13 last week have died, while four are in intensive care, the Taipei Department of Health said yesterday. All of the outlets of Malaysian vegetarian restaurant franchise Polam Kopitiam have been ordered to close pending an investigation after 11 people became ill due to suspected food poisoning, city officials told a news conference in Taipei. The first fatality, a 39-year-old man who ate at the restaurant on Friday last week, died of kidney failure two days later at the city’s Mackay Memorial Hospital. A 66-year-old man who dined
‘CARRIER KILLERS’: The Tuo Chiang-class corvettes’ stealth capability means they have a radar cross-section as small as the size of a fishing boat, an analyst said President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday presided over a ceremony at Yilan County’s Suao Harbor (蘇澳港), where the navy took delivery of two indigenous Tuo Chiang-class corvettes. The corvettes, An Chiang (安江) and Wan Chiang (萬江), along with the introduction of the coast guard’s third and fourth 4,000-tonne cutters earlier this month, are a testament to Taiwan’s shipbuilding capability and signify the nation’s resolve to defend democracy and freedom, Tsai said. The vessels are also the last two of six Tuo Chiang-class corvettes ordered from Lungteh Shipbuilding Co (龍德造船) by the navy, Tsai said. The first Tuo Chiang-class vessel delivered was Ta Chiang (塔江)