I reviewed 11 books, all Taiwan-related, this year, plus Alan Hollinghurst’s new and excellent UK-based novel The Sparshalt Affair. Of the 11, several stand out in the memory.
Camphor Press is currently dominating the Taiwan English-language book scene, following its acquisition of the rich backlist of Eastbridge Books in the UK, all Asia-related. The most extraordinary of these so far has been Party Members by Arthur Meursault (a pseudonym), a novel that’s savagely satirical of virtually every aspect of Chinese life (reviewed & March 2). I found it too harsh at the time, but now I find I can’t stop thinking about it.
Also from Camphor was a classic Korean novel, Everlasting Empire, about one day in that country’s court life 200 years ago. It’s hard going in places, but would undoubtedly be a major work in any country’s literature (reviewed Aug. 31). Murders and schemes to flee persecutors are only a half of it. If you want something solid to read over the New Year, this could well be it.
From Columbia University Press came a belated translation of Remains of Life by Wu He, an attempt by a well-known writer in Chinese to get to the truth of what happened in the notorious Wushe Incident (霧社事件) where many Japanese and others were killed by militant sections of the Aboriginal community (reviewed May 18).
On the eccentric margin was David Barton’s Lazar and Leper, a small picture-book with laconic texts in accompaniment about, well, you’ll have to make your mind up on that. Surrealism blends with the cartoon format in what is sometimes an indigestible mix from someone who’s been dubbed “Taiwan’s Samuel Beckett” but I consider more akin to William Burroughs (reviewed June 5).
Lastly, the most impressive book I’ve read on Chinese literature was Zhu Shoutong’s New Literature in Chinese (reviewed Jan. 19). Professor Zhu, who teaches at the University of Macau, argues for the inclusion of books written in Chinese from Taiwan, Hong Kong, Macau and Singapore, as well as further afield, in a category that has often been taken to refer only to literature from China. His prose is suave and lucid, and his mind and sympathies clearly wide-ranging and humane. In the final analysis, this would be my number one choice for 2017.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she