If sappiness, melodramatics and exaggerated antics are staple features of Taiwanese commercial cinema, then 70-year-old Chu Ko Liang (豬哥亮) is its granddaddy. It seems just yesterday that Liang reemerged after keeping a low profile for more than a decade, but Hanky Panky (大釣哥) marks his sixth-straight Lunar New Year comedy — all massive box office successes. To be expected, the film is chock full of the aforementioned elements, and, of course, Liang’s trademark bathroom humor.
But the strange thing is that what would usually be cringe-worthy and outlandish makes total sense when Liang is in the mix. After all, he hails from a time where nonsensical comedies were still funny. All he has to do is be himself (or his usual stage persona) — the crass, inappropriate and over-the-top old man with the eternal bowl cut — and everything else seems to flow naturally. That said, Liang does rein in the weirdness for brief spurts and delivers a decent performance as a worried father whose son is about to be sentenced to death.
One might even complain that the film is tamer than expected, but Liang says he purposely created a more well-rounded character that is closer to his ideal of the “true Taiwanese man.” Liang says he has felt something missing in his previous films despite box office success, and decided to be more hands-on with Hanky Panky. Collaborating with former co-star Blue Lan (藍正龍), Liang reportedly spent three years coming up with the plot and setting before handing the reins to director Huang Chao-liang (黃朝亮), who directed Liang’s 2015 A Wonderful Wedding (大喜臨門).
Photo courtesy of Hualien Media
The result is nothing spectacular, and you’ll probably forget this movie once it’s over. But it isn’t a bad film for what it is: another solid and entertaining Liang-style comedy with a decent storyline and a surprising amount of chuckles, which is exactly what people are looking for in a holiday blockbuster. There’s even a somewhat clever twist at the end. But if you don’t understand Hoklo (also known as Taiwanese) or Mandarin, much of the humor will be lost in the subtitles. Even the Chinese film title is a pun, and god knows where they got “Hanky Panky” from.
There’s also a lot of pop culture-specific humor. For example, a scene where a female clerk at a sperm bank moves in slow motion will make no sense if you didn’t know that she is played by a guest actress whose claim to fame is imitating the DMV sloth clerk in Zootopia. What there isn’t in this movie, surprisingly, is swearing.
Liang plays Dadiao, a martial artist turned Chinese medicine practitioner who regularly commits petty theft with his son Hsiao-lung (Lan, also with a bowl cut). When Lan gets in trouble after borrowing money from his father’s enemy to send the love of his life (whom he just met) to law school, Liang must find a way to save him.
Photo courtesy of Hualien Media
Of course, the self-deprecating dirty old man gets no love in the film, and the romance falls to Hsiao-lung and Hsin-yi (Aggie Hsieh, 謝沛恩), who hold their own but lack Liang’s power of making the absurd seem normal. As a result, their scenes are mostly awkward and tacky.
Don’t dismiss Liang as a fool just because of his bumbling on-screen persona. There’s a reason he’s been able to stay relevant despite pulling the same old tricks decade after a decade. He knows how to tell a story, and most importantly, he knows how to make fun of himself — which is where most other Taiwanese screwball comedies fall short.
Ajay Verma, a consultant gastroenterologist at Kettering general hospital in Northamptonshire, says our gut is a “complex machine.” “It is constantly providing us with the nutrition we need, initially to grow and develop, and then for us to survive, thrive and repair from injury and illness.” How can we keep it functioning well? Put simply: “Make sure what you put into it is balanced, and that you clear out its waste products adequately,” Verma says. “In a general gastroenterology clinic, the most common conditions we see are irritable bowel syndrome (IBS), gastroesophageal reflux disease, inflammatory bowel disease and constipation,” says Nisha
The arithmetic is straightforward and uncomfortable. By the end of 2025, Taiwan had committed itself to a 50-30-20 electricity mix — half natural gas, 30 per cent coal, 20 per cent renewables. The Ministry of Economic Affairs’s (MOEA) own monthly energy reports tell a different story. Natural gas reached 47.8 per cent of generation last year. Coal stood at 35.4 per cent, comfortably above its target ceiling. Renewables came in at 13.1 per cent, well short of the 20 per cent Taipei had pledged a decade earlier. Installed renewable capacity reached roughly half of the 12 gigawatts (GW) the government
Last week US President Donald Trump was asked by a reporter whether he would speak on the phone to the President of Taiwan. “l’ll speak to him. I speak to everybody. We have that situation very well in hand,” Trump said. This marked the second time in a couple of weeks he had said he would talk to the President of Taiwan. In 2016 he famously took a call from then-president Tsai Ing-wen (蔡英文), when he was president-elect. Despite warnings that the apocalypse was nigh because of a phone call, the world quickly forgot about the conversation between two democratically-elected presidents.
May 25 to May 31 Few believed that apples could be cultivated on a commercial scale in Taiwan’s high mountains. When horticulturalist Cheng Chao-hsiung (程兆熊) first proposed the idea in 1955, both American and Taiwanese colleagues dismissed it as implausible, arguing that temperate fruit could not be reliably grown on a subtropical island, especially on rugged terrain. However, it was this terrain in the Central Mountain Range where many Chinese Civil War veterans were resettled in the late 1950s. With limited job prospects and no family in Taiwan, they were placed on cooperative farms aimed toward self-sufficiency. Some say the conditions