In the midst of bustling Taipei lies a historical oasis where clusters of shops and homes are a reminder of what was once “the most important port in northern Taiwan.” What might be a little-known piece of history to non-Taiwanese is set to change with a series of walking tours introducing the region that is offered in English and Japanese.
The tours are held by Taipei Walking Tour in the Dadaocheng (大稻埕) and Dalongdong (大龍峒) districts, about 10 minutes north of Taipei Railway Station by car. Throughout May and June, a number of themed tours and workshops on topics such as Taiwan’s puppet culture, Xiahai City God Temple’s (霞海城隍廟) daytime and nighttime processions, and a roadside banquet on Dihua Street (迪化街) will be offered for NT$200 and NT$400. The tours and workshops are held mostly on the weekends leading up to the festival at Taipei Xiahai City God Temple, beginning on June 8.
In the past two years, veteran interpreter Joey Ho (何良正) has witnessed a growing interest among young people in Taiwan’s history.
Photo courtesy of Taipei Walking tour
“It could be the Internet that attracts young people to come and listen. Before, it seemed like young people weren’t interested in history. But through our efforts, they are starting to be concerned about this place, Taiwan’s history, its relics and old streets.”
With roughly 20 people following tour guide Johnny Cheng (程華生), the Dadaocheng heritage tour began with a stroll under the red arcade facade reminiscent of European architecture. Many of these former shops were built in the late 19th century, which coincided with Japanese occupation of Taiwan from 1895 to 1945. As a result of the marriage of European-Baroque, Japanese and Minnan (Southern Fujian) architectural styles, the buildings lining the streets are distinctly unique to Taiwan.
Prior to the tour, Kelly Hsiao (蕭凌雲) said she knew little about Dadaocheng’s history as a prosperous riverside town. Hsiao runs a hostel and was looking for recommendations to travelers other than the usual shopping and night market experience.
Photo: Jenny Peng
“When you visit Europe [and] stay in a hostel, they provide so many free tours or walking tours... [B]ut in Taiwan... we don’t have so many local activities to join for foreigners.”
Hsiao doesn’t know any other English-language walking tours available, and she thought it was “sad” that Taiwan’s history wasn’t easily accessible to non-Taiwanese.
One of the surprise stopovers was a tour led by a descendant of Lin Lan-tian (林藍田), one of Dadaocheng’s first settlers. Lin’s residence, built in the mid-1850s, is an example of Minnan architecture, designed for doing business. It’s unusually long depth is broken up into three sections. Supplies would arrive in the rear, while living corridors were in the middle and the front was a shop.
“It’s a legacy,” said Scott Lin (林宗志). “The spirit and wisdom of that legacy is something we’re trying to pass on to future generations.”
Although Scott Lin’s ancestors made a living selling mixed goods and offering fortune telling services, the shop has become a modern tea house, hinting at Dadaocheng’s past as a renowned tea processing center. Today, however, dried goods and Chinese herbal medicine are the two most common businesses in the neighborhood, according to Cheng.
The two-hour tour also included stopovers at Ci Sheng Temple (慈聖宮) and Xia Hai City God Temple.
Though attracting non-Taiwanese was the original goal of organizers, the majority of participants on Sunday were Taiwanese.
Yang Jei (楊乃傑) said he enjoyed the tour.
“I am Taiwanese, but I never knew this part of our history.”
For comprehensive information about the tours in Chinese, Japanese and English, visit: www.taipei-walkingtour.tw.
Chen Zhiwu (陳志武) says that the COVID-19 crisis puts into sharp focus that we are in a new cold war, with China and the US being the two protagonists. “It’s almost literally in front of us,” says Chen, Director of Asia Global Institute and Chair Professor of Finance at the University of Hong Kong. Political observers were hesitant, Chen says, even up to the beginning of this year, to confirm a new cold war was underway. “But ... the coronavirus has made clear the clash in values and way of life between what China would like to pursue, and what
For tourists visiting Hualien, Taroko National Park (太魯閣國家公園) is the first order of business. But if you find yourself in the city with half a day to spare — your train back to Taipei will leave mid-afternoon, say — it’s hardly worth busing out to Taroko Gorge. Instead, borrow or rent a bicycle or a scooter, or hail a cab, and set out for one of these attractions. At only one of these places is there an admission charge. CISINGTAN SCENIC AREA A literal translation of Cisingtan (七星潭) would be “Seven Stars Pond,” but there’s no pond here, just the vast Pacific
To bring sustainability and prosperity to their farms, some agriculturalists in southern Taiwan have embraced innovative types of companion planting. In contrast to the monoculture that dominates much of the rich world’s farmland, companion planting is the cultivation of different crops in proximity, usually to optimize the space, for pest control or to enhance pollination. The symbiotic relationship between cacao trees and betel nut, which may be unique to Pingtung County, is striking when one visits the cacao plantations maintained by Choose Chius (邱氏可可) and Wugawan (牛角灣) in Neipu (內埔). The history of growing cacao in Taiwan goes back to Japanese colonial
I had really hoped that this film would be a Taiwanese answer to the American camp classic Snakes on a Plane, but Spiders on a Ship — er, Abyssal Spider (海霧) — takes itself way too seriously. One major gripe about Taiwanese commercial features is that they are prone to being unnecessarily over the top, but that’s the one element that could have made Abyssal more watchable. The lack of camp is especially disappointing since director Joe Chien (錢人豪) first made his mark with the intentionally trashy horror movie Zombie 108 (棄城Z-108). Released in 2012, it is considered Taiwan’s earliest