The Public Spirit — Beauty in the Making (走進公眾‧美化台灣) brings together the bucolic paintings of Yen Shui-long (顏水龍), who studied modern art in France and Japan in the 1920s and 1930s. Yen’s drawings, prints and commercial designs are also on display to illustrate the diversity of the artist’s interests and his ideas about art.
■ Taipei Fine Arts Museum (TFAM, 台北市立美術館), 181, Zhongshan N Rd Sec 3, Taipei City (台北市中山北路三段181號), tel: (02) 2595-7656. Open Tuesdays to Sundays from 9:30am to 5:30pm and until 8:30pm on Saturdays. General admission: NT$30
■ Opens on Saturday. Until Feb. 26
Photo courtesy of TFAM
Simplicity Meets Ethereality: A Passion for the Spirit of Painting (蒼樸‧清曠‧筆墨情) is a dual exhibition of Chinese landscape painting by Chang Kuang-bin (張光賓) and Lee Shien-wen (李賢文), both highly regarded ink painters and calligraphers.
■ Art Door Gallery (藝境畫廊), 5F, 36, Ln 164, Hulin St, Taipei City (台北市虎林街164巷36號5樓), tel: (02) 2345-6773. Open Tuesdays to Sundays from 2pm to 7pm.
■ Opening reception on Saturday at 3pm. Until Dec. 25
Tu Wei-cheng (涂維政) presents new sculptures and interactive installations in Optical Trick (視覺戲法). Tu, well known for his faux-archeology pieces “excavated” from ancient civilizations, in this exhibit assembled objects found in Seoul, Shanghai and Taipei, formed surreal sculptures resembling a cross between a wooden writing bureau and a movie projector that serve as a “slice of the unique local landscape,” according to the press release. The artist and gallery are also holding a treasure hunt. The first 120 visitors who find “treasure” will receive a work by Tu.
■ VT Art Salon (非常廟藝文空間), B1, 47 Yitong St, Taipei City (台北市伊通街47號B1), tel: (02) 2516-1060. Open Tuesdays through Thursdays from 1:30pm to 9pm, and Fridays and Saturdays from 1:30pm to 10pm
■ Until Dec. 24
I Paint, I Think, I Say (我畫‧我想‧我說) is a memorial exhibit in honor of Shiy De-jinn (席德進), an advocate of modern art following World War II, and the Nativist Movement (鄉土運動) in the 1960s. He passed away in 1981. The exhibit brings together 45 works consisting mainly of drawings completed on his travels through Europe and watercolors painted after his return to Taiwan. Overall, the exhibit seeks to reveal the evolution of his style, “from brilliant colors to humble and symbolic simplicity,” according to the museum’s press release.
■ National Museum of History (國立歷史博物館), 49 Nanhai Rd, Taipei City (台北市南海路49號), tel: (02) 2361-0270. Open Tuesdays to Sundays from 10am to 6pm. General admission is NT$30
■ Until Dec. 12
The National Palace Museum (故宮博物院) merges the latest in digital technology with priceless works of art in NPM Digital (精彩數位故宮), an exhibit of interactive digital paintings that are meant to evoke the four seasons.
■ Huashan 1914 Creative Park (華山1914), Boiler Room (鍋爐室), 1, Bade Rd Sec 1, Taipei City (台北市八德路一段1號), tel (02) 2881-2021. Open Tuesdays to Thursdays from 10am to 5pm and Fridays to Sundays from 10am to 6pm. Admission: Free
■ Until May 23
Call for submissions
From now until Dec. 23, the Kuandu Museum of Fine Arts (關渡美術館) is accepting applications for its artist-in-residency program. Residencies last from two weeks to two months and the museum provides accommodation, a studio and facilities for the artists as well as a support team. Taiwan passport holders are not eligible to apply.
■ For details visit: www.kdmofa.tnua.edu.tw (Chinese and English)
■ Until Dec. 23
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
By far the most jarring of the new appointments for the incoming administration is that of Tseng Wen-tsan (鄭文燦) to head the Straits Exchange Foundation (SEF). That is a huge demotion for one of the most powerful figures in the Democratic Progressive Party (DPP). Tseng has one of the most impressive resumes in the party. He was very active during the Wild Lily Movement and his generation is now the one taking power. He has served in many of the requisite government, party and elected positions to build out a solid political profile. Elected as mayor of Taoyuan as part of the
Moritz Mieg, 22, lay face down in the rubble, the ground shaking violently beneath him. Boulders crashed down around him, some stones hitting his back. “I just hoped that it would be one big hit and over, because I did not want to be hit nearly to death and then have to slowly die,” the student from Germany tells Taipei Times. MORNING WALK Early on April 3, Mieg set out on a scenic hike through Taroko Gorge in Hualien County (花蓮). It was a fine day for it. Little did he know that the complex intersection of tectonic plates Taiwan sits
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50