Sparks continue to fly over a rumored romance between singer Jay Chou (周杰倫) and model Lin Chi-ling (林志玲), co-stars of the recently released film The Treasure Hunter (刺陵). The two were spotted together by Next Magazine several weeks ago on a late night outing at a hot pot restaurant on Civil Boulevard (市民大道). Reports have also circulated on the Internet of a Chou-Lin sighting at Shilin night market (士林夜市).
Fueling speculation even further was a birthday ode to Chou (who just turned 31) written by his close friend and fellow pop singer Devon Song (彈頭). On his blog, Song posted an eight-line poem in Mandarin which sneaks in a vague reference to Lin: The poem was written to be read from left to right, but the first character of each line also forms a sentence, which reads, “Director Chou is fucking cool, Chi-ling knows it.” (周導好屌,志玲知道.)
But it seems Jolin Tsai (蔡依林) can’t be left out of the picture when it comes to “The Chairman,” at least on the gossip pages. Just last weekend, Chou and his former sweetheart reportedly went on a bowling date — a development that has left observers “in the dark,” as our sister paper, The Liberty Times, put it.
As for one of Lin’s past flames, pop heartthrob Jerry Yan (言承旭) has been dodging questions as usual regarding romance. Yan, who was last rumored to be dating actress Terri Kwan (關穎) but supposedly still holds a candle for Lin, recently made an appearance on Variety Big Brother (綜藝大哥大) — but not without a fuss.
According to the Liberty Times, the taping of the show was delayed by Yan’s management, which insisted that host Chang Fei (張菲) refrain from asking questions about his love life. Chang relented, but lightly prodded Yan on the show: “[Jerry], this is the first time that as a host, I’ve been restricted from asking certain questions.”
The reporters on the set, on the other hand, didn’t let Yan off the hook. They grilled him on the Chou-Lin rumors. “I’ve heard about it,” he replied with a “rigid” smile. Had he seen the The Treasure Hunter? “It’s actually a good movie.”
A movie that’s actually good, James Cameron’s hit Avatar, is getting trumped in China by Confucius (孔子). Chinese authorities have told theaters across the country to pull the sci-fi epic to make way for a biopic on the venerated philosopher starring Chow Yun-fat (周潤發). The Apple Daily reports that high-level Chinese officials have been concerned that local films would lose market share to Avatar, which opened at the beginning of the month and is already the highest-grossing movie in Chinese film history, having earned US$76 million thus far. But all is not lost for our friends across the strait, who can still see the 3D IMAX version, which has yet to be pulled from theaters.
Meanwhile, Taiwanese Internet users have been feeding their craze for Avatar by drawing comparisons between Neytiri, the film’s lead female character, with several pop singers, according to another Apple Daily report. Elva Hsiao (蕭亞軒) was in the running for the best look-a-like, but Angela Chang (張韶涵) took the prize with her “eye-to-nose ratio.”
Ouyang Fei-fei (歐陽菲菲), the Taiwan-born singer who found stardom in Japan as a disco diva, will be appearing at Taipei Arena (台北小巨蛋) tomorrow night. The 55-year-old, who sports a Tina Turner-esque hairdo and is sometimes called the Taiwanese Cher, shared with the Liberty Times the secret to maintaining her svelte figure: everyday she does 30 minutes of “exercise in bed” (床上運動) — that is, leg lifts and waist twists.
And perhaps to prove that she also remains young at heart, Ouyang has been rehearsing Madonna’s Like a Virgin as part of the Western pop segment of her show. But the song is not really her, she says. “I can’t sing something so restrained, I’m too wild.”
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
Ahead of incoming president William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20 there appear to be signs that he is signaling to the Chinese Communist Party (CCP) and that the Chinese side is also signaling to the Taiwan side. This raises a lot of questions, including what is the CCP up to, who are they signaling to, what are they signaling, how with the various actors in Taiwan respond and where this could ultimately go. In the last column, published on May 2, we examined the curious case of Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight Tseng Wen-tsan (鄭文燦) — currently vice premier
The last time Mrs Hsieh came to Cihu Park in Taoyuan was almost 50 years ago, on a school trip to the grave of Taiwan’s recently deceased dictator. Busloads of children were brought in to pay their respects to Chiang Kai-shek (蔣中正), known as Generalissimo, who had died at 87, after decades ruling Taiwan under brutal martial law. “There were a lot of buses, and there was a long queue,” Hsieh recalled. “It was a school rule. We had to bow, and then we went home.” Chiang’s body is still there, under guard in a mausoleum at the end of a path
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50