The 20th Golden Melody Awards (金曲獎) ceremony has come and gone with the notable absence of some celebrities, questionable performances by others and rumors of backroom sleaze.
The Apple Daily reported that this was the fifth year that Jay Chou (周杰倫) failed to make an appearance at the ceremony, where he took top honors for Best Mandarin Male Singer, Best Song of the Year and Best Music Video. He was busy with concerts in China. The Chairman’s ex-lover and Mando-pop diva, Jolin Tsai (蔡依林), didn’t show up either. Apparently she was in Shanghai getting ready to open up her own clothing store.
Their absence led a quick-witted reporter from NOWnews (今日新聞) to suggest that these artists are more interested in making a buck in China than supporting Taiwan’s music industry.
Bloggers, on the other hand, questioned whether Chou should have won the best singer award in the first place. It turns out that some music fans feel that the Chairman’s Mandarin pronunciation is too, er, taike (台客). One blogger went so far as to warn those learning Mandarin as a second language to avoid Chou’s songs.
Meanwhile, the much-anticipated performance by Huang Yi-ling (黃乙玲), who took home the Best Taiwanese Female Singer award, turned out to be mediocre. The singer and producer apparently had a throat condition and gave what the Apple Daily called one of her worst performances, ever.
Perhaps Chan and Chou should follow in the footsteps of Korean boy band Super Junior. The 13-member band reportedly lip-synched its way through its Golden Melody sets to the squeals of adoring teenage fans.
In other Golden Melody news, the China Times wrote that one of the organizers for the awards ceremony, Chen Le-jung (陳樂融), is also a judge for Super Idol (超級偶像) — a reality “talent” show. When former Super Idol judge Shandee Chen (陳珊妮) won the award for Best Mandarin Female Singer, the China Times speculated that there might be some back room dealings going on. When asked for comment, Chen Le-jung said he wouldn’t dare pressure any of the judges.
It looks like Gary Tsao (曹格), winner of last year’s Golden Melody Award for Best Mandarin Male Singer, is something of a lush who can’t hold his liquor. “Tsao gets blindly drunk and suffers a beating (曹格被爆喝茫挨打),” screamed a headline in Wednesday’s Apple Daily. The report said Tsao was admitted to the hospital with a puffy face and cut pinky finger after celebrating his 30th birthday at Person, a Taipei nightspot.
The gossip rag even provided a list of Tsao’s past drunken indiscretions, which included kicking a sign (2006), scowling at reporters (October last year), scaring his friends (same month) and getting bitten (November last year). Small wonder, Apple reported, that Tsao’s wife doesn’t let him hold their baby when he’s drinking.
Recalling the latter 2008 incident, paparazzi asked Tsao if the wound on his pinky finger was the result of a bite. The singer’s agent emphatically denied the suggestion and said he cut his finger on broken glass. He added that Tsao stayed at a hospital overnight because he was too drunk to be anesthetized when he was first admitted.
Chinese actress and singer Zhou Xun (周迅) has split with her Taiwanese lover, stylist Lee Da-chi (李大齊). In a statement released to the media, Zhou said the break up was due to irreconcilable differences. Her lack of specifics, however, sent the rumor mill into overdrive with Apple quoting a Chinese gossip Web site that said Zhou had dumped Lee for renowned Chinese novelist Wang Shuo (王朔), who apparently gave The Banquet (豪門夜宴) star a Rolls Royce. The pair are said to have shacked up in Beijing.
VIEW THIS PAGE Noah Buchan
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.
Dissident artist Ai Weiwei’s (艾未未) famous return to the People’s Republic of China (PRC) has been overshadowed by the astonishing news of the latest arrests of senior military figures for “corruption,” but it is an interesting piece of news in its own right, though more for what Ai does not understand than for what he does. Ai simply lacks the reflective understanding that the loneliness and isolation he imagines are “European” are simply the joys of life as an expat. That goes both ways: “I love Taiwan!” say many still wet-behind-the-ears expats here, not realizing what they love is being an
In the American west, “it is said, water flows upwards towards money,” wrote Marc Reisner in one of the most compelling books on public policy ever written, Cadillac Desert. As Americans failed to overcome the West’s water scarcity with hard work and private capital, the Federal government came to the rescue. As Reisner describes: “the American West quietly became the first and most durable example of the modern welfare state.” In Taiwan, the money toward which water flows upwards is the high tech industry, particularly the chip powerhouse Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電). Typically articles on TSMC’s water demand