The actual Lunar New Year holiday is a time for families, and it is not until the Lantern Festival that the truly celebratory aspect of the festival becomes apparent. Local governments have gone all out to put on a show, and the events taking place in Taipei and Kaohsiung this weekend are likely to be spectacular. If that's not enough, the "Taiwan" lantern festival, sponsored by the Taiwan Tourism Bureau, will be stirring up a storm in Tainan next weekend. Apart from displays of lanterns, for those looking for greater excitement, there is the delightful spectacle presented by the Pingsi International Lantern Festival (台北縣平溪國祭天燈節), as well as the more energetic celebrations of Taitung's Bombing of Master Han Dan (炸寒單) and Yenshui's Beehive Firecracker Festival (鹽水蜂炮).
Each city and organizing body has tried to put its own special stamp on its lantern festival.
This year, in a departure from the aggressively modern designs that have characterized Taipei's previous lantern festival, designer Liu Kuo-chang (劉國滄) has sought to integrate tradition into a playfully modern design built out of 1,000 mouse-shaped balloons. The whole thing is based on the traditional New Year's tale of the Wedding of the Mice. For those unfamiliar with the story, it will be presented by the Taiyuan Puppet Theater Company (台原偶戲團) before the steps of the Sun Yat-sen Memorial Hall. The lantern itself stands four-stories high, and its appearance of a Chinese paper-cut ball has a nicely festive feel. Inside, it is packed with LED lights, which the city government says will conserve electricity.
PHOTO: TAIPEI CITY GOVERNMENT
With a focus on sport and the upcoming 2008 Beijing Olympics, Kaohsiung has forgotten about the mice altogether. The enormous torch that has sprung up in the middle of the Ai River (愛河), though it's supposed to look like a bunch of flowers during the day, cannot really be mistaken for anything other than the Olympic flame. It stands 18m high and weighs 18 tonnes. Kaohsiung will be aiming to impress with its high altitude fireworks, a first this year, and the light and water show with music specially composed by Grammy award-winning artist Jamii Szmadzinski. Whatever one might think of this Olympic mania, it seems somewhat preferable to Taichung's Micky Mouse affair. The city government will be giving away 300,000 Micky Mouse lanterns for the event.
PHOTOS: TAIPEI TIMES AND COURTESY OF THE TAIPEI CITY GOVERNMENT
PHOTOS: TAIPEI TIMES AND COURTESY OF THE TAIPEI CITY GOVERNMENT
PHOTOS: TAIPEI TIMES AND COURTESY OF THE TAIPEI CITY GOVERNMENT
PHOTOS: TAIPEI TIMES AND COURTESY OF THE TAIPEI CITY GOVERNMENT
PHOTOS: TAIPEI TIMES AND COURTESY OF THE TAIPEI CITY GOVERNMENT
Last week, Viola Zhou published a marvelous deep dive into the culture clash between Taiwanese boss mentality and American labor practices at the Taiwan Semiconductor (TSMC) plant in Arizona in Rest of World. “The American engineers complained of rigid, counterproductive hierarchies at the company,” while the Taiwanese said American workers aren’t dedicated. The article is a delight, but what it is depicting is the clash between a work culture that offers employee autonomy and at least nods at work-life balance, and one that runs on hierarchical discipline enforced by chickenshit. And it runs on chickenshit because chickenshit is a cultural
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
My previous column Donovan’s Deep Dives: The powerful political force that vanished from the English press on April 23 began with three paragraphs of what would be to most English-language readers today incomprehensible gibberish, but are very typical descriptions of Democratic Progressive Party (DPP) internal politics in the local Chinese-language press. After a quiet period in the early 2010s, the English press stopped writing about the DPP factions, the factions changed and eventually local English-language journalists could not reintroduce the subject without a long explanation on the context that would not fit easily in a typical news article. That previous
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your