Aailed as a pioneering promoter of the performing arts and music, 61-year-old Hsu Po-yun (
Few people know that Hsu is also an accomplished composer who has over 20 compositions to his name. Heart surgery earlier this year served as a wake-up call for Hsu, who decided to stop his management work and to pursue once again his life-long love affair with modern music.
The first step in his comeback is to hold a concert by several acclaimed musicians and conductors, who will present six of his modern compositions in one performance at the National Concert Hall (
PHOTO COURTESY OF JIN CHENG-CAI
Hsu's artistic career spans over 40 years, since he composed his first piece in the 1960s. Having dabbled with a formal classical training, Hsu taught himself and roams freely across the boundaries of traditional Chinese music and classical Western genres.
His highly conceptual approach to modern music has facilitated a long-term collaboration with Lin Hwai-min (林懷民).
His best-known piece The Pipa (
The Music of Hsu Po-yun (
"We have played [Hsu's] music for more than 10 years now, but the nuanced differences in tunes and velocity can lead to a different sphere of imagination and sensitivity each time we perform."
The quartet will present Hsu's A Meditation on Chinese Theater (
Tian Yuan can be seen as a musical expression of the artist's cosmological view. Starting from silence, the music slowly extends to pervade the whole space of the performance venue with seemingly infinite variations. Chen said that the complexity of the composition poses various technical difficulties and tests the skills and expertise of each performer.
The highlight of the concert is the last piece Mood, Field, Mind, Environment (
"It's a living composition. It varies and transforms each time a different artist from different cultural backgrounds infuses new life into the music," Hsu said.
Tonight, the piece will be performed by Ju Tzong-ching (朱宗慶), his Ju Percussion Group (朱宗慶打擊樂團) and two award-winning Mongolian vocalists Bao Yin Chao Ke Tu and Ao Deng Gerile from the Inner Mongolia Folk Arts Troupe (內蒙古民族曲藝團).
Asked why he chose khoomei music this time, Hsu talked about his passion for world music.
"I've been studying hundreds of kinds of world music, from Mongolia, Xinjiang and the Middle Asian regions for the past decade or so. The concert serves as the perfect chance to present the valuable cultural heritage cultivated over a period of thousands of years through modern music," he said.
To Hsu, the creation process doesn't stop at the completion of each piece.
"Unlike visual art, music can be recreated and transformed on multiple levels. First you, the composer, creates a piece, then each musician will have his or her own interpretation and approach to the music.
"The interaction between performers and the audience at concerts will lead the music to manifest itself in different ways and resonate with each participating individual's soul. Each performance of the music leaves in each participant an inner landscape that goes beyond the wildest imagination of the composer," Hsu said.
Performance notes:
What: The Music of Hsu Po-yun Where: National Concert Hall (國家音樂廳), 21-1, Zhongshan S Rd, Taipei (台北市中山南路21-1號)
When: Tonight at 7:30pm.
Tickets cost between NT$300 to NT$2,500, available through NTCH ticketing outlets nationwide, or at www.artsticket.com.tw
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated