First it was cars and high-tech gadgets, then a succession of popular television dramas. Now books are making an impact as "Korea mania" sweeps Taiwan.
With interest in all things South Korean at its highest in years, the Taipei International Book Exhibition has for the first time opened a South Korea pavilion as one of its three major exhibits.
PHOTO: GEORGE TSORNG, TAIPEI TIMES
Soon South Korean authors may join the nation's TV stars in becoming household names across the country, although it is unlikely they will inspire the same fan frenzy as the screen heart-throbs.
"There are good reasons to pick South Korea for one of the three major theme exhibits," said Charlotte Lin, executive director of the Taipei Book Fair Foundation which organizes the book fair.
"They have displayed an outstanding performance on various fronts, and that includes their prosperous publication industry," she said.
The six-day book exhibition, which runs until tomorrow at Taipei's World Trade Center, has drawn 877 publishers from 40 countries to display their publications in 2,099 booths.
But South Korea is proving the major attraction for many of the hundreds of thousands of visitors expected to attend the literary event. Last year's book fair drew about 400,000 visitors.
South Korean-made goods ranging from cars and cellphones to home appliances have been steadily gaining ground in Taiwan in recent years.
But the bout of Korea-mania now sweeping the island is fueled mostly by the success of television serials, which was a key factor behind the pavilion, Lin said.
The popularity of South Korean television programs climaxed last year with the historical drama Dae Jang Geum, set in the Chosun Dynasty about 500 years ago.
On one day in August at least 1.1 million people people tuned into the tale of Korea's first female royal physician Seo Jang-Geum, aired on a local cable TV station, an AC Nielsen survey showed. It was a record audience in Taiwan for a South Korean program.
With that in mind, a one-storey-tall portrait of the program's popular actress Lee Young-ae clad in a traditional Korean dress hangs outside the South Korean pavilion, drawing crowds of fans. The huge poster appeals to Taiwan people to "read Korea, feel Korea."
Inside the pavilion, there are several other huge posters depicting elements of Korean culture such as buildings and ancient artifacts, while hundreds of books are on display.
"I started to show interest in South Korea after a recent tour of the country," said Hsiao Chia-jung, an 18-year-old student.
"Their food is different from ours. My general impression of South Korea was good," she said.
But some book fair-goers doubted whether Korea-mania could extend into literature.
"These books are all Greek to me," said one woman, looking at the Korean-language texts.
To help overcome the language barrier, two local publishers have translated into Chinese two novels by Lee Mun-yul, the internationally best-known South Korean writer.
The Chinese editions of Our Twisted Hero and The Son of Man hit the market Wednesday after Lee met with his readers at the fairground.
Our Twisted Hero, which won its author Korea's Lee Sang Literature Prize in 1987, criticizes the then authoritarian government, while The Son of Man tells of a young man in the search of his own soul.
"The chance of Lee becoming a popular writer here is high," said Huang Yeh-fang from the Taipei-headquartered Linking Publishing Co, which published the The Son of Man.
"He is one of the few South Korean writers whose works have not only sold well but also have high literary value," Huang said.
South Korean publishers have also sold copyright of some books -- notably children's books -- to their Taiwanese counterparts.
"Over the past four years, we've sold the copyrights of 50 children books to the publishers here for sales in Taiwan," said Sean Choi, an official with Seoul-based Kyowon Co.
Analysts said the bout of "Korean-mania" has helped disperse Taiwanese people's resentment of South Korea sparked when Seoul, a longstanding ally of Taipei during the Cold War era, switched its diplomatic recognition from Taipei to Beijing in 1992.
Sept.16 to Sept. 22 The “anti-communist train” with then-president Chiang Kai-shek’s (蔣介石) face plastered on the engine puffed along the “sugar railway” (糖業鐵路) in May 1955, drawing enthusiastic crowds at 103 stops covering nearly 1,200km. An estimated 1.58 million spectators were treated to propaganda films, plays and received free sugar products. By this time, the state-run Taiwan Sugar Corporation (台糖, Taisugar) had managed to connect the previously separate east-west lines established by Japanese-era sugar factories, allowing the anti-communist train to travel easily from Taichung to Pingtung’s Donggang Township (東港). Last Sunday’s feature (Taiwan in Time: The sugar express) covered the inauguration of the
The corruption cases surrounding former Taipei Mayor and Taiwan People’s Party (TPP) head Ko Wen-je (柯文哲) are just one item in the endless cycle of noise and fuss obscuring Taiwan’s deep and urgent structural and social problems. Even the case itself, as James Baron observed in an excellent piece at the Diplomat last week, is only one manifestation of the greater problem of deep-rooted corruption in land development. Last week the government announced a program to permit 25,000 foreign university students, primarily from the Philippines, Indonesia and Malaysia, to work in Taiwan after graduation for 2-4 years. That number is a
This year’s Michelin Gourmand Bib sported 16 new entries in the 126-strong Taiwan directory. The fight for the best braised pork rice and the crispiest scallion pancake painstakingly continued, but what stood out in the lineup this year? Pang Taqueria (胖塔可利亞); Taiwan’s first Michelin-recommended Mexican restaurant. Chef Charles Chen (陳治宇) is a self-confessed Americophile, earning his chef whites at a fine-dining Latin-American fusion restaurant. But what makes this Xinyi (信義) spot stand head and shoulders above Taipei’s existing Mexican offerings? The authenticity. The produce. The care. AUTHENTIC EATS In my time on the island, I have caved too many times to
In a stark demonstration of how award-winning breakthroughs can come from the most unlikely directions, researchers have won an Ig Nobel prize for discovering that mammals can breathe through their anuses. After a series of tests on mice, rats and pigs, Japanese scientists found the animals absorb oxygen delivered through the rectum, work that underpins a clinical trial to see whether the procedure can treat respiratory failure. The team is among 10 recognized in this year’s Ig Nobel awards (see below for more), the irreverent accolades given for achievements that “first make people laugh, and then make them think.” They are not