Nowadays, when phone calls are diverted to an automated answering system, the woman's voice on the other end speaks in the detached manner and awkward cadence of computer-generated speech. It's a far cry from the flesh-and-blood, motherly-voiced women who, in an era not too long ago, welcomed our calls in what the telephone companies called the "voice with a smile."
To make a kind of video memorial to this army of women who provided those voices with smiles, Canadian documentary maker Caroline Martel dug up hours of footage from about 200 telephone-company corporate training videos to make her film The Phantom of the Operator, which screens today at the Taiwan International Documentary Festival.
PHOTO COURTESY OF TIDF
"I wanted to show women's contribution to the workforce and their role at the base of the century of communication," Martel said in an interview in Taipei, where she is visiting while her film participates in the festival's competition section.
That role played by the operators, however, has been drastically undercut by the advent of automated systems. Their entire sub-culture is gradually vanishing, Martel said.
This fact prompted her to construct the film using archive footage and a narration that sounds as though it were broadcast from outer space, whispering a contemporary legend about the lives of these iconic 20th-century women to a soundtrack made using an odd, mid-20th century electronic music instrument called the "ondes Martenot."
The result looks and sounds like a dream, with loosely connected flashes that gradually reveal details about operators and the culture in which they worked.
Telephone companies initially employed men to be operators, Martel said, but, fearing that they would unionize, began hiring women to perform the job, correctly calculating that women's high turnover rate would stave of the formation of unions. The task for the companies, then, was to find a way to feminize and glamorize, what was, in fact, a highly stressful, underpaid and difficult job.
The company films that attempt to instill this propaganda are at times hilarious, with third-rate actresses speaking wide-eyed and unconvincingly of the satisfaction that being an operator brings to their lives. The jobs, as they describe them, offer stability, community and an opportunity for them to carry out their nurturing instincts by helping connect people and facilitate inter-personal communication.
In scores of interviews with former operators over a period of nine years, Martel said the women believed wholeheartedly that they fulfilled a unique, indeed, practically motherly role to customers, despite the glaring hardships of the job. She called the operators' attachment to their jobs a "perverse love affair."
The dark side of the job is brought out in many of the clips from the 1930s and 1940s that show the strict regimentation of the job. Operators are marched military-style to their posts at the switchboards, where behind them, matron-like floor managers pace back and forth monitoring speed and accuracy. Clearly, the companies felt no need in that era to mask their goal of achieving maximum employee efficiency. Later, when the frisson of feeling needed by the company had worn off, the companies adopted a new tack, focusing on "the voice with a smile" and sexing up the job.
According to Martel, telephone companies were before their time in hiring industrial psychologists to work out exactly how to lure women into the job. Companies cast the job of an operator as a wonderful thing by suggesting it bestowed a heightened femininity. Not only could being an operator help them act out their feminine roles, but it can improve them as women.
With this type a self-affirming identity as an operator it's no wonder, Martel says, the women objected strongly to being downsized at the end of the 1990s. Never mind that they were guinea pigs in an industry that would foreshadow many of the century's industrial practices and abuses, such as mass production, management surveillance and job-related physical ailments like carpal-tunnel syndrome.
So, while the operators worked seemingly behind the scenes, they were in fact at the forefront of the last century's technological revolution and all of its attendant social, cultural, economic and even physical phenomena. Phantom of the Operator does a commendable job in making this clear and at preserving a record of a mostly unseen culture that is fading rapidly into memory.
Film festival notes:
What: The 4th Taiwan InternationalDocumentary Festival.
When: Until Friday.
Where: Showtime Cinema (欣欣晶華影城), 247 Linsen N Rd, Taipei (台北市林森北路247號).
Spot-Taipei Film House (光點台北), 18 Zhongshan N Rd, Sec 2, Taipei
接線生魅影
卡洛琳瑪黛
加拿大多倫多國際影展
溫哥華國際影展
本片取材自1910至1989年間,北美洲的電話公司所攝製的影片,從中剪輯而成。它帶領我們回顧電話接線生的沿革,她們猶如無限擴張的宇宙裡的流星。超過百部工業、廣告與教育影片的資料,是本片的原始靈感來源。這些影片儘管被電影史所忽略,它們卻讓人們看清楚過去一個世紀裡,企業界、科學界與普羅大眾的想像世界。片中描寫無數如幽靈般的婦女,在通訊系統中服務,而今這個系統已經把她們給吞噬光了。或許這些影片裡,也紀錄了她們消逝的蛛絲馬跡。
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
Ahead of incoming president William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20 there appear to be signs that he is signaling to the Chinese Communist Party (CCP) and that the Chinese side is also signaling to the Taiwan side. This raises a lot of questions, including what is the CCP up to, who are they signaling to, what are they signaling, how with the various actors in Taiwan respond and where this could ultimately go. In the last column, published on May 2, we examined the curious case of Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight Tseng Wen-tsan (鄭文燦) — currently vice premier
The last time Mrs Hsieh came to Cihu Park in Taoyuan was almost 50 years ago, on a school trip to the grave of Taiwan’s recently deceased dictator. Busloads of children were brought in to pay their respects to Chiang Kai-shek (蔣中正), known as Generalissimo, who had died at 87, after decades ruling Taiwan under brutal martial law. “There were a lot of buses, and there was a long queue,” Hsieh recalled. “It was a school rule. We had to bow, and then we went home.” Chiang’s body is still there, under guard in a mausoleum at the end of a path
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50