Blood is donated in Taiwan, as it is in Western democracies. But in China in the 1950s, when the bulk of this grimly farcical novel is set, it was sold, at a series of blood-plasma collection stations in public hospitals. We now know that the particular way this was done led to the widespread contamination of blood reserves with the HIV virus in the 1990s. This tragedy doesn't feature in Chronicle of a Blood Merchant, which was published in Chinese in 1995 and is this month appearing for the first time in English. Nonetheless, the horrors of this scheme are the book's main subject.
Xu Sanguan is a worker in a silk factory, though before long he's also working at smelting iron under Chairman Mao's orders for the establishment of back-yard foundries. He's married to Xu Yulan and they have three sons, Yile ("first joy"), Erle ("second joy") and Sanle ("third joy"). The last two look just like Xu Sanguan, but strangely Yile doesn't resemble him at all. Soon the truth comes out -- Yile's father is a neighbor with whom Xu Yulan briefly lost control of herself in what she calls a moment of madness.
To begin with, Xu Sanguan refuses to have anything to do with the boy. When at school he beats a classmate almost to death with a rock, Xu refuses to pay the hospital bill and instead insists the boy's real (or "blood") father should do so. But then gradually a bond begins to grow between them. By the end of the book, helping Yile -- and in fact saving his life -- becomes the driving force behind Xu Sanguan's existence. As with Bloom and Stephen in James Joyce's Ulysses, the older man acquires a spiritual son almost in spite of himself.
Stark poverty stands behind most of this story. Following the Great Leap Forward of 1958, famine ensued in much of China, and for many people selling their blood was one of the few available ways to survive. It so happens that this novel has a happy ending, with both father and son living into less impoverished times. But even so the situation of a family subsisting on corn gruel for months on end is the gaunt background to most of the tale.
And yet it remains a comedy, albeit one of a bitterly absurdist kind. The survival of most of this group of low-life characters is actually a heroic one, a testimony to their resilience and stubbornness. Like a bunch of Charlie Chaplins, they're knocked this way and that, barely understanding what's hit them, but carrying on despite everything. Just as the big guys constantly push Chaplin aside, so fate deals these characters a string of hard blows. But, like clowns in all eras, they get up again, dust themselves off, and carry on as best they can with their lives.
Other parallels that come to mind are the knock-about 18th century novels of the Scottish writer Tobias Smollett, and the antics of the traditional Italian theater known as commedia dell'arte. Speeches are short and to the point, action is fast and unrelenting. No one is defeated for long, and the guys who do the pushing remain abstract caricatures, suggesting that life will always be like this and that the forces that make it are beyond imagination, and so beyond understanding.
Nevertheless, some things are understood. The real cause of the long line of tragedies is actually Chairman Mao and his policies. He's mentioned a few times in the narrative though not explicitly blamed. The political forces exerting pressure on this novel are hazy at best, though by the 1990s a lot could be said that couldn't be said earlier. And of course the largely happy outcome is not without its political dimensions either.
But comedy prevails, just about. Certain phrases recur, as in some kinds of theater aimed at an unsophisticated audience. Time and again Xu sits down in his town's Victory Restaurant and orders fried pork livers and yellow rice wine, nicely warmed. He and the two friends who introduce him to the art of selling blood introduce him to this as well. They eat this meal to celebrate their new-found riches, and in the end Xu eats it anyway when things have gone well, whether he's just sold blood or not. It's both familiar and farcical, both gross and a genuine source of happiness and a feeling of well-being in a society where scarcity, and sometimes even starvation, are the norm.
Few words are wasted in this blunt yet touching tale. Again, the old silent movies are an inevitable parallel. The action is everywhere speeded up so that everyday things seem comic. Then the technology didn't allow for long speeches as they all had to be written out on cards. Now, the speeches are kept short for the comic effect alone. These puppet-like characters think little, but what they do think, and say, is down to earth and very much to the point. They're both comic and pathetic because their situation is so terrible and their reactions to it are so direct.
This, in other words, is popular literature at its best. No one could possibly accuse it of avoiding reality, yet at the same time it's accessible, and in Chinese no doubt very funny, in a way that the most unsophisticated readers can easily understand. It's interesting to learn that Yu Hua started off writing "experimental" fiction, and only switched to this form of popular narrative later.
Pantheon is doing a fine job introducing Chinese authors to a wider readership. This book is translated by Andrew F. Jones, an associate professor at the University of California, Berkeley. His Afterword, however, is a touch too subservient to academic fashion, possibly to compensate for the colloquial and racy nature of his translation.
He writes of "stale humanist verities" and "the stale conventions of realism" when this novel is nothing if not realistic and awash with humanistic values.
It doesn't need defending in such a fashion. It's its own best advertisement, as well as a depiction of the absurdist nightmare that was China 50 years ago. Some readers may have unwittingly encountered the author before, though. His earlier novel, To Live (
Sept.16 to Sept. 22 The “anti-communist train” with then-president Chiang Kai-shek’s (蔣介石) face plastered on the engine puffed along the “sugar railway” (糖業鐵路) in May 1955, drawing enthusiastic crowds at 103 stops covering nearly 1,200km. An estimated 1.58 million spectators were treated to propaganda films, plays and received free sugar products. By this time, the state-run Taiwan Sugar Corporation (台糖, Taisugar) had managed to connect the previously separate east-west lines established by Japanese-era sugar factories, allowing the anti-communist train to travel easily from Taichung to Pingtung’s Donggang Township (東港). Last Sunday’s feature (Taiwan in Time: The sugar express) covered the inauguration of the
The corruption cases surrounding former Taipei Mayor and Taiwan People’s Party (TPP) head Ko Wen-je (柯文哲) are just one item in the endless cycle of noise and fuss obscuring Taiwan’s deep and urgent structural and social problems. Even the case itself, as James Baron observed in an excellent piece at the Diplomat last week, is only one manifestation of the greater problem of deep-rooted corruption in land development. Last week the government announced a program to permit 25,000 foreign university students, primarily from the Philippines, Indonesia and Malaysia, to work in Taiwan after graduation for 2-4 years. That number is a
This year’s Michelin Gourmand Bib sported 16 new entries in the 126-strong Taiwan directory. The fight for the best braised pork rice and the crispiest scallion pancake painstakingly continued, but what stood out in the lineup this year? Pang Taqueria (胖塔可利亞); Taiwan’s first Michelin-recommended Mexican restaurant. Chef Charles Chen (陳治宇) is a self-confessed Americophile, earning his chef whites at a fine-dining Latin-American fusion restaurant. But what makes this Xinyi (信義) spot stand head and shoulders above Taipei’s existing Mexican offerings? The authenticity. The produce. The care. AUTHENTIC EATS In my time on the island, I have caved too many times to
In the aftermath of the 2020 general elections the Chinese Nationalist Party (KMT) was demoralized. The Democratic Progressive Party (DPP) had crushed them in a second landslide in a row, with their presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) winning more votes than any in Taiwan’s history. The KMT did pick up three legislative seats, but the DPP retained an outright majority. To take responsibility for that catastrophic loss, as is customary, party chairman Wu Den-yih (吳敦義) resigned. This would mark the end of an era of how the party operated and the beginning of a new effort at reform, first under