Cross-strait relations have become less tense during President Ma Ying-jeou’s (馬英九) seven-and-a-half years in office and the easing has caused diplomatic competition between the two sides of the Taiwan Strait to relax. Ma is proud of his political accomplishments, but why is the public’s approval rating of his cross-strait policy below 30 percent and its disapproval rating of the president about 60 percent?
This is a result of six imbalances in his cross-strait policy.
First, a long-term TVBS poll showed that in early 2012, about 60 percent of respondents agreed with Ma’s policy of rapprochement with China. His overemphasis on a “cross-strait consensus” over a “Taiwan consensus” has since caused the public to doubt him.
Second, the Ma administration overemphasizes the positive effects of cross-strait economic integration while ignoring the public’s concerns over economic insecurity. The public does not agree that cross-strait economic exchanges have been beneficial to Taiwan. According to the results of four TVBS polls, the percentage of respondents opposing the cross-strait service trade agreement was about 10 percentage points higher than those supporting it.
In addition, 48 percent of respondents said that the agreement would do Taiwan more harm than good, while only 27 percent said the opposite. A poll conducted by Taiwan Indicators Survey Research (TISR, 台灣指標民調) showed that 50 percent of respondents thought that the agreement would do Taiwan more harm than good, while slightly more than 20 percent thought it would bring benefits.
Third, the Ma administration overemphasizes corporate benefits and neglects the interests of the public. Three polls conducted by Trend Survey and Search Co found that more than 40 percent of respondents said the government’s cross-strait economic policy was harmful to their finances, while about 20 percent said it was beneficial to them.
A TISR poll showed that about 60 percent of respondents said Taiwanese businesspeople’s Chinese investments did not help Taiwan’s economy, while a poll conducted by the Democratic Progressive Party (DPP) showed that more than 70 percent of respondents said cross-strait economic exchanges were most advantageous to corporations and about 60 percent said exchanges were most disadvantageous to blue-collar workers, farmers and fishermen.
Fourth, Ma said that cross-strait reconciliation has led to a diplomatic truce, but a TVBS poll showed that 56 percent of Taiwanese are dissatisfied with the Ma administration’s diplomatic policy, while 26 percent were satisfied. For example, Taiwan and China signed the Economic Cooperation Framework Agreement in 2010, but the government has only been able to sign free-trade agreements with Singapore and New Zealand so far. These two economies account for only 3.8 percent of Taiwan’s trade volume and contribute little to economic growth. This makes the public worry that the economy might become even more dependent on China.
Fifth, appropriate democratic monitoring of cross-strait negotiations and dialogue is still lacking. In addition to interaction between top officials, certain business tycoons follow the Chinese Nationalist Party (KMT) to meet with key Chinese leaders at every KMT-Chinese Communist Party forum.
This might cause Taiwanese to suspect that the meetings and forums were held to benefit conglomerates at the expense of sovereignty and national interests.
In a DPP poll, more than 80 percent of respondents said the decisionmaking process behind the Ma administration’s cross-strait policy is not transparent enough, while more than 55 percent said the policy was not monitored properly by the legislature.
Sixth, as cross-strait economic and social integration continues to accelerate, the public might become suspicious of the direction of cross-strait relations. Besides, it would be difficult to fundamentally resolve the cross-strait political dispute without political talks.
This would make it more difficult to further spread the benefits of cross-strait reconciliation and achieve a breakthrough in terms of a military mutual trust mechanism. This is likely to erode the public’s support for further cross-strait economic and social integration.
Ma was right when he said that there is no domestic consensus when it came to cross-strait talks.
However, it is not that the public is opposed to political talks, it is that they do not trust Ma to represent them in such talks with Beijing. The long-term TVBS poll found that about 25 percent of respondents said they trust that KMT to safeguard national interests at cross-strait talks, while as high as 60 or 70 percent said they did not trust the government.
However, a TISR poll showed that if DPP presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) is elected next month, more than 65 percent of respondents said the new government should hold political talks with Beijing, while about 20 percent of those polled said that it should not.
These six imbalances in Ma’s cross-strait policy have caused a high degree of of public dissatisfaction with his cross-strait stance, so the development of cross-strait relations has been stagnant and inconsistent.
In the future, no matter which party’s presidential candidate wins the election, they should push for “rebalancing” cross-strait relations to regain the public’s trust and support, while constructing a peaceful framework for developing cross-strait relations.
Tung Chen-yuan is a professor at National Chengchi University’s Graduate Institute of Development Studies.
Translated by Eddy Chang
On May 7, 1971, Henry Kissinger planned his first, ultra-secret mission to China and pondered whether it would be better to meet his Chinese interlocutors “in Pakistan where the Pakistanis would tape the meeting — or in China where the Chinese would do the taping.” After a flicker of thought, he decided to have the Chinese do all the tape recording, translating and transcribing. Fortuitously, historians have several thousand pages of verbatim texts of Dr. Kissinger’s negotiations with his Chinese counterparts. Paradoxically, behind the scenes, Chinese stenographers prepared verbatim English language typescripts faster than they could translate and type them
More than 30 years ago when I immigrated to the US, applied for citizenship and took the 100-question civics test, the one part of the naturalization process that left the deepest impression on me was one question on the N-400 form, which asked: “Have you ever been a member of, involved in or in any way associated with any communist or totalitarian party anywhere in the world?” Answering “yes” could lead to the rejection of your application. Some people might try their luck and lie, but if exposed, the consequences could be much worse — a person could be fined,
Xiaomi Corp founder Lei Jun (雷軍) on May 22 made a high-profile announcement, giving online viewers a sneak peek at the company’s first 3-nanometer mobile processor — the Xring O1 chip — and saying it is a breakthrough in China’s chip design history. Although Xiaomi might be capable of designing chips, it lacks the ability to manufacture them. No matter how beautifully planned the blueprints are, if they cannot be mass-produced, they are nothing more than drawings on paper. The truth is that China’s chipmaking efforts are still heavily reliant on the free world — particularly on Taiwan Semiconductor Manufacturing
Keelung Mayor George Hsieh (謝國樑) of the Chinese Nationalist Party (KMT) on Tuesday last week apologized over allegations that the former director of the city’s Civil Affairs Department had illegally accessed citizens’ data to assist the KMT in its campaign to recall Democratic Progressive Party (DPP) councilors. Given the public discontent with opposition lawmakers’ disruptive behavior in the legislature, passage of unconstitutional legislation and slashing of the central government’s budget, civic groups have launched a massive campaign to recall KMT lawmakers. The KMT has tried to fight back by initiating campaigns to recall DPP lawmakers, but the petition documents they