The use of communiques and statements to gradually restrain the US and isolate Taiwan is a special skill that China has developed over many years. Beijing uses these communiques and statements to build a wall designed to keep the US and other countries from interfering in “China’s business.” Despite some notable successes, realities such as military strength and international pressure have so far stopped Beijing from laying its hands on Taiwan.
This is why the strategy to promote unification through economic means has become China’s top strategy and time is proving it to be an effective approach. As the strategy continues to develop through its different stages, the questions from Taiwanese about the “one China” market — such as the loss of economic sovereignty and domestic job opportunities — are also increasing.
Beijing clearly feels that the most effective way to calm the wave of protest among Taiwanese is if outside observers, the US in particular, support its strategy from the sidelines.
This request by China may not seem to have anything to do with the national sovereignty issue and it is frequently accommodated by US officials.
Just as China hoped, phrases such as: “We welcome the increasing frequency of cross-strait exchanges” and other “pretty lies” roll so easily off the tongues of US officials visiting China that they are becoming gradually formalized.
In the China-US joint statement issued by US President Barack Obama and Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) during Hu’s recent visit to Washington, the US could not leave out mentioning “that the United States follows its one China policy and abides by the principles of the three US-China Joint Communiques,” or fulfilling China’s hopes — maybe even demands — by saying that the US “applauds the Economic Cooperation Framework Agreement [ECFA] between the two sides of the Taiwan Strait and welcomes the new lines of communications developing between them.”
This is symbolic of the formalization of China’s economic approach and it makes it clear that a signature is the only thing missing from a future joint US-China “Taiwan Strait economic communique.”
Such a communique would do more damage to Taiwan than the three US-China joint communiques. At the very least, the recent joint statement achieved two things: It helped legitimize and internationalize the “one China” market and the ECFA, and it has helped the pro-China Taiwanese government consolidate its position ahead of next year’s presidential election.
Huang Tien-lin is a former national policy adviser.
TRANSLATED BY PERRY SVENSSON
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of