Before talks with his Chinese counterpart, Straits Exchange Foundation (SEF) Chairman Chiang Pin-kung (江丙坤) said that while former SEF negotiator Koo Chen-fu (辜振甫) traveled to China for political talks, Chiang and his delegation instead discussed economic matters.
When he mentioned Taiwan’s demands for international participation at the conclusion of the talks, Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) brushed aside the issue by referring to the communique issued after his meeting with former Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Lien Chan (連戰), adding the issue would be discussed later by the SEF and China’s Association for Relations Across the Taiwan Strait (ARATS).
In the second meeting between Koo and ARATS chief Wang Daohan (汪道涵) in 1998, Koo sternly demanded that then-Chinese president Jiang Zemin (江澤民) recognize the existence of the Republic of China as a starting point for political talks. In contrast, the recent round of “pragmatic” talks shows how President Ma Ying-jeou’s (馬英九) cross-strait policy has slipped from a “1992 consensus” meaning “one China with different interpretations” to one embracing a “one China” principle. This is another step in turning the cross-strait issue into a domestic issue.
Economically speaking, the Ma administration’s actions reflect Taiwan’s reliance on favorable Chinese measures, as in the recent agreements on direct charter flights on weekends and allowing more Chinese tourists in Taiwan.
The danger is that when one hopes the cross-strait issue will help solve domestic political problems, the result will always be controlled by the other side, regardless of what issue is being considered or what form talks take.
This displays a serious lack of strategic concern for focusing on real economic benefits for Taiwan.
Chartered cargo flights, part of the three-point strategy the Democratic Progressive Party insists on, would have been a real benefit for Taiwan’s economy, but were removed by China.
Beijing then made the issue the focus of talks when ARATS Chairman Chen Yunlin (陳雲林) visits later this year, as a “gift” to Taiwan.
Such negotiations demonstrate that Taiwan is being forced to make concessions that are humiliating to it as a sovereign nation.
The participation of the vice chairman of the Mainland Affairs Council (MAC) and the deputy minister of the Ministry of Transportation and Communications in negotiations seemed a big breakthrough.
But when it came to straight cross-strait flight routes and the exchange of representative offices, it was impossible for government officials to control the SEF.
The MAC chairwoman not only failed to criticize the agreement, she even put in a good word for it. It is clear that the government is only there to embellish talks.
Another indication of how the cross-strait issue has turned into a domestic issue is the use of the common platform of the Chinese Communist Party (CCP) and the KMT as the main medium for the talks.
The meeting between Chiang and Hu was just an extension of the talks between Lien and Hu and between KMT Chairman Wu Poh-hsiung (吳伯雄) and Hu. When Hu responded to Chiang’s remark about Taiwan’s international space, he referred to the communique from his meeting with Lien in 2005.
Although he said the point would be negotiated by the SEF and ARATS, he also told the MAC that the communique was the highest guiding principle for cross-strait relations, implying that future talks about Taiwan’s international participation will be discussed by the KMT and the CCP before being passed on to the MAC for execution.
Even more serious, KMT members have recently been rushing to China to do business. In the middle of the SEF-ARATS talks, it was revealed that the MAC secretary-general is also an adviser on the committee for the promotion of economic cooperation between Fujian and Taiwan, an organization on the fringes of China’s united front framework.
Chiang himself insisted on remaining chairman of the Sinocon Industrial Standards Foundation, an organization that wants to form a common IT development platform for Taiwan and China, of which SEF deputy secretary-general Pang Chien-kuo (龐建國) is the chief consultant.
It is not surprising to see such people — so entangled in conflicts of interest — eager to take part in cross-strait talks.
Urged on by personal interest, how can they defend and stand up for Taiwan’s real interests in future negotiations?
Ker Chien-ming is the Democratic Progressive Party’s legislative caucus whip.
Translated by Anna Stiggelbout
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would
It is being said every second day: The ongoing recall campaign in Taiwan — where citizens are trying to collect enough signatures to trigger re-elections for a number of Chinese Nationalist Party (KMT) legislators — is orchestrated by the Democratic Progressive Party (DPP), or even President William Lai (賴清德) himself. The KMT makes the claim, and foreign media and analysts repeat it. However, they never show any proof — because there is not any. It is alarming how easily academics, journalists and experts toss around claims that amount to accusing a democratic government of conspiracy — without a shred of evidence. These
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international