Several readers have written the Taipei Times to say that one of the ubiquitous problems in the nation's education system is incompetent English teachers (Letters, Aug. 16, page 8).
But what makes a "good" English teacher? Can teachers with a competent level of English skills be considered good English teachers?
A list of attributes of a good teacher of English as a second language (ESL) would be very subjective. With that in mind, I would like to discuss the characteristics of a good English teacher based on my own research and experience.
There are two common misconceptions about English teaching. First, a professor with a doctorate is not necessarily a good English teacher.
Second, a native speaker of English is not automatically an effective teacher. If fluency were the most important variable in language instruction, a native-speaker -- especially one with a doctorate -- would undoubtedly be superior to those who are not native-speakers.
I have found this logic questionable. I have been taught English by native as well as non-native speakers, with doctorates in literature, linguistics or ESL, who were disappointingly ineffective and unprofessional.
On the other hand, I have been taught in a private language school by an English teacher who comes from Bangladesh, only has a bachelor's degree and speaks with a heavy foreign accent. Students from all walks of life are eager to study under him because they enjoy his fun, down-to-earth and interactive teaching style.
I've noticed that even shy students are motivated to speak up in his class. Many students obviously consider this Bangladeshi teacher a "good" English teacher.
Personally I think that obtaining a degree in ESL and having a good command of English are necessary and crucial qualifications for being a good English teacher. However, these qualifications are not enough.
For example, a professor at the University of Pennsylvania, Yuko Goto Butler, conducted research on Japanese and Korean students studying English in their native land and found that the most important traits of ESL teachers are a friendly personality, English fluency, cultural knowledge in the English-speaking world, a good command of students' native language and the ability use technological aids to teach.
Another study showed that students in Taiwan expect their English teachers to be welcoming, professional, humanistic and enthusiastic -- characteristics unrelated to nationality and English proficiency.
Douglas Brown, a distinguished ESL expert, provided a fairly comprehensive list of characteristics of good English teachers, which can be classified into four categories: technical knowledge, pedagogical skills, interpersonal skills and personal qualities. Good technical knowledge means understanding the mechanics of the language, such as phonology and grammar.
Pedagogical skills include a contextualized approach to language instruction, the ability to stimulate interaction, presentation skills and so on.
To be an effective English teacher requires interpersonal skills to engage students through enthusiasm and humor, valuing the opinions and abilities of students, and seeking opportunities to share ideas with students and colleagues.
As for personal qualities, good English teachers are flexible when classroom activities go wrong, maintain an inquisitive mind in trying new teaching methods and have goals for professional development. Language teaching is a very complicated art.
What language teachers should do is be lifelong learners and strive to meet the characteristics mentioned.
As a teacher, I have discovered that I almost always learn something every time I walk into my classroom because new issues always come up. This journey of discovery will go on for a lifetime. Therefore, the beauty of the teaching profession is that good teachers never stop learning.
Kao Shih-fan is an assistant professor at Jinwen University of Science and Technology.
Minister of Labor Hung Sun-han (洪申翰) on April 9 said that the first group of Indian workers could arrive as early as this year as part of a memorandum of understanding (MOU) between the Taipei Economic and Cultural Center in India and the India Taipei Association. Signed in February 2024, the MOU stipulates that Taipei would decide the number of migrant workers and which industries would employ them, while New Delhi would manage recruitment and training. Employment would be governed by the laws of both countries. Months after its signing, the two sides agreed that 1,000 migrant workers from India would
In recent weeks, Taiwan has witnessed a surge of public anxiety over the possible introduction of Indian migrant workers. What began as a policy signal from the Ministry of Labor quickly escalated into a broader controversy. Petitions gathered thousands of signatures within days, political figures issued strong warnings, and social media became saturated with concerns about public safety and social stability. At first glance, this appears to be a straightforward policy question: Should Taiwan introduce Indian migrant workers or not? However, this framing is misleading. The current debate is not fundamentally about India. It is about Taiwan’s labor system, its
Japan’s imminent easing of arms export rules has sparked strong interest from Warsaw to Manila, Reuters reporting found, as US President Donald Trump wavers on security commitments to allies, and the wars in Iran and Ukraine strain US weapons supplies. Japanese Prime Minister Sanae Takaichi’s ruling party approved the changes this week as she tries to invigorate the pacifist country’s military industrial base. Her government would formally adopt the new rules as soon as this month, three Japanese government officials told Reuters. Despite largely isolating itself from global arms markets since World War II, Japan spends enough on its own
On March 31, the South Korean Ministry of Foreign Affairs released declassified diplomatic records from 1995 that drew wide domestic media attention. One revelation stood out: North Korea had once raised the possibility of diplomatic relations with Taiwan. In a meeting with visiting Chinese officials in May 1995, as then-Chinese president Jiang Zemin (江澤民) prepared for a visit to South Korea, North Korean officials objected to Beijing’s growing ties with Seoul and raised Taiwan directly. According to the newly released records, North Korean officials asked why Pyongyang should refrain from developing relations with Taiwan while China and South Korea were expanding high-level