The national anthem we sing nowadays was originally the anthem of the Chinese Nationalist Party (KMT). Because many people can't identify with this song, for years now many groups have called for a new national anthem. Recently, the Taiwan Peace Foundation (台灣和平基金會) announced a competition inviting people to compose lyrics and music for a new national song. As the cash prize is quite generous, a lot of people are participating, and the competition has drawn a lot of attention.
The national anthem represents the country. Within the country, it can bring the hearts of the people together and unite them. To the outside, it represents the country, its history and special characteristics. Everyone therefore has high expectations of the words and music of a national anthem. A look at the history of the anthems of other countries might provide some ideas.
The German anthem has had a complicated history. It started out as a song written by the Austrian composer Franz Josef Haydn in 1797 in praise of Emperor Franz the Second of Austria. This ode to the emperor became the anthem of the Austria-Hungarian empire until its collapse in 1918. In 1841, professor August Heinrich Hoffmann von Fallersleben wrote a poem titled Das Lied der Deutschen. The poem was published to the melody of Haydn's eulogy of the Emperor. In the Weimar Republic, this Lied was chosen to be the German national anthem.
When the Nazis took over, they retained the song, but only sang the first of its three verses and played Das Horst-Wessel-Lied after that. After World War II, to avoid controversy, it was decided that only the third verse be sung as the national anthem, which went: "Unity and rights and freedom, for the German fatherland." Germany has been an empire and a republic, ruled by the Nazis and divided into East and West Germany and reunited in 1990. Through all this time, although the words of the anthem changed, the melody remained the same, because of Haydn's deeply touching music and the Germans' identification with the song. This history shows that the lyrics of an anthem can be changed according to whoever rules the country.
The British national anthem is even more interesting. Great Britain's God Save the King/Queen is a very old song known by many around the world. It is not only the national anthem of Great Britain, but has also been the anthem of other Commonwealth countries, and its melody has at times also been used for the anthems of other countries, including Norway, Germany from 1871 to 1922, Russia until 1833, Sweden, and Switzerland. It is still used by Liechtenstein. Even the patriotic American song My Country, 'Tis of Thee uses the same melody, as does a song of an independence movement in French New Caledonia. This shows that the melody of a national anthem does not have to be unique.
The lyrics of the South Korean anthem were written at the end of the 19th century, but the words were set to a Scottish folk song, until composer Ahn Eak-tae composed a melody for the song. This is a case in which the lyrics stayed the same while the melody changed.
Some national anthems are laid down in law, some naturally became a song that all the people could identify with.
Can a national anthem be changed? Of course it can. How can it be changed? All the people can participate. I invite everybody to compose lyrics and show their love and hope for our homeland Taiwan.
Yan Lu-fen is a professor in the Department of Music at the Taipei National University of the Arts.
Translated by Anna Stiggelbout
There is much evidence that the Chinese Communist Party (CCP) is sending soldiers from the People’s Liberation Army (PLA) to support Russia’s invasion of Ukraine — and is learning lessons for a future war against Taiwan. Until now, the CCP has claimed that they have not sent PLA personnel to support Russian aggression. On 18 April, Ukrainian President Volodymyr Zelinskiy announced that the CCP is supplying war supplies such as gunpowder, artillery, and weapons subcomponents to Russia. When Zelinskiy announced on 9 April that the Ukrainian Army had captured two Chinese nationals fighting with Russians on the front line with details
On a quiet lane in Taipei’s central Daan District (大安), an otherwise unremarkable high-rise is marked by a police guard and a tawdry A4 printout from the Ministry of Foreign Affairs indicating an “embassy area.” Keen observers would see the emblem of the Holy See, one of Taiwan’s 12 so-called “diplomatic allies.” Unlike Taipei’s other embassies and quasi-consulates, no national flag flies there, nor is there a plaque indicating what country’s embassy this is. Visitors hoping to sign a condolence book for the late Pope Francis would instead have to visit the Italian Trade Office, adjacent to Taipei 101. The death of
By now, most of Taiwan has heard Taipei Mayor Chiang Wan-an’s (蔣萬安) threats to initiate a vote of no confidence against the Cabinet. His rationale is that the Democratic Progressive Party (DPP)-led government’s investigation into alleged signature forgery in the Chinese Nationalist Party’s (KMT) recall campaign constitutes “political persecution.” I sincerely hope he goes through with it. The opposition currently holds a majority in the Legislative Yuan, so the initiation of a no-confidence motion and its passage should be entirely within reach. If Chiang truly believes that the government is overreaching, abusing its power and targeting political opponents — then
The Chinese Nationalist Party (KMT), joined by the Taiwan People’s Party (TPP), held a protest on Saturday on Ketagalan Boulevard in Taipei. They were essentially standing for the Chinese Communist Party (CCP), which is anxious about the mass recall campaign against KMT legislators. President William Lai (賴清德) said that if the opposition parties truly wanted to fight dictatorship, they should do so in Tiananmen Square — and at the very least, refrain from groveling to Chinese officials during their visits to China, alluding to meetings between KMT members and Chinese authorities. Now that China has been defined as a foreign hostile force,