The Examination Yuan has come up with "four noes" as guidelines for the setting of national-level exams. About three of these noes, no political ideology in questions, no racial or sexual discrimination and no classical Chinese literature, we have no complaint. But given the importance of building a Taiwan-centered consciousness, not only among the public at large but in the bureaucracy -- which since 1945 has been a redoubt of an ethnic group with very mixed loyalties -- the fourth no can only be regarded as a huge mistake.
We refer, of course, to the decision that exams are not to be based on any "dialects that have not been accepted by the general public." This weasel phrase actually means languages spoken by the people of Taiwan, such as Hoklo, Hakka or Aboriginal tongues.
So what language is to be used for exams? Well, the very one which almost no native used in Taiwan until it was imposed upon Taiwanese by their foreign overlords in 1945 and ruthlessly promoted during the decades of colonial government that followed -- namely, Mandarin Chinese. So amid efforts to raise a national consciousness, exams for the civil service must be taken in the language of Taiwan's former oppressors and current enemies. It is hard to think of anything more crass.
The reason why Mandarin Chinese has been chosen as the only medium for national exams is that it is the one language that everybody who has been through the education system -- which presumably includes all those likely to sit for civil service exams -- can be guaranteed to speak, so well did the Chinese Nationalist Party (KMT) do its work. So by adopting the Mandarin-only rule, examiners can ensure that no ethnic group is left out.
But Taiwan needs civil servants who identify with Taiwan, and it would seem reasonable to expect that someone born and educated here who identifies with the country might -- in fact should -- be expected to speak one of its languages. So some kind of local language component in the exams should be a priority and all exams should have a local-language component.
This could be a simply an extra paper testing candidates' ability in a local language. Or this paper could be dropped for those who choose take a paper in any other subject using a local language. The idea is a simple one. Have exams mainly in Mandarin if you wish, but make sure that all candidates are fluent in at least one of the island's languages as well. And, of course, it should be up to the candidates to choose which local language they wish to be tested in.
One problem about such a system is that it will make the Examination Yuan's task significantly harder; it will have to set and mark exams not only in Mandarin but also Hoklo, Hakka and any of the 12 recognized Aboriginal languages. Who in the Examination Yuan is capable of setting or marking an exam in the Tao language spoken on Orchid Island? On the other hand, this is a wonderful chance to bring one of the stuffiest of Taiwan's bureaucracies into contact with a wonderful range of linguistic and cultural diversity.
One group is sure to complain about such an arrangement, and that is the small number of Mainlander Mandarin monoglots who monopolized Taiwan's bureaucracy for half a century. They will protest about a "linguistic apartheid." Yet of course it is they who practiced linguistic apartheid, and the system we propose which could bring this to an end. Nothing prevents Mainlanders from learning a local language, as People First Party Chairman James Soong (
What Taiwan needs is an exam system in tune with both its cultural and ethnic diversity and responsive to the nation's needs. The Examination Yuan's new language rule is exactly the opposite.
KMT Chairwoman Cheng Li-wun’s (鄭麗文) recent visit to Beijing and her upcoming visit to Washington will serve as a high-level test of her diplomatic mettle. In Beijing, Cheng was received with symbolic gestures, a warm reception, and high-level access. In Washington, she will receive far less pomp and far sharper questions about the KMT’s vision for the future of Taiwan. Her challenge will be to persuade Washington that the KMT’s engagement with China can coexist with strong deterrence. Cheng’s April 7-12 visit to mainland China coincided with an intense period of conflict in Iran. Despite the strategic significance of Cheng’s trip,
The closure of the Strait of Hormuz has sent the vast Asian chemicals industry into a tailspin. Deprived of the likes of Qatari natural gas and Saudi Arabian oil, the region’s fertilizer and plastics plants are slowing production or even shutting down. Everywhere except China, that is. In petrochemicals, China is unique. As well as a traditional industry that uses oil and gas as feedstock, it has parallel output that relies on its abundant domestic coal. Unsurprisingly, India and other regional powers want to copy and paste the Chinese method. This would not be easy — or climate friendly. The
Indonesian President Prabowo Subianto says he knows how to fix the problems facing Indonesia. Yet his economic mismanagement and authoritarian tendencies are steering the nation toward a familiar mix of currency instability and political chaos. The world’s fourth-most populous nation risks reversing the hard-won democratic and business reforms that came after the Asian Financial Crisis in 1997. At that time, the rupiah collapsed and the political upheaval that followed forced former president Haji Mohamed Suharto from power. Prabowo’s administration is ignoring similar warning signs. That disconnect was apparent in a national address on Wednesday, when Prabowo projected the swagger that has
“Of course you can choose not to be Taiwanese, just do not stay here,” chairwoman of Taipei 101 operator Taipei Financial Center Corp Janet Chia (賈永婕) said in an online interview with local entertainer Tai Chih-yuan (邰智源), triggering intense discussion on social media, with politicians across party lines weighing in. In the interview, which was aired on May 14, Chia and Tai’s discussion over a meal in Taipei 101 covered Chia’s career change from entertainer to chairwoman and US climber Alex Honnold’s free solo climb up the Taipei 101 building. During the interview, Chia said, “Being on this land, we