The Examination Yuan has come up with "four noes" as guidelines for the setting of national-level exams. About three of these noes, no political ideology in questions, no racial or sexual discrimination and no classical Chinese literature, we have no complaint. But given the importance of building a Taiwan-centered consciousness, not only among the public at large but in the bureaucracy -- which since 1945 has been a redoubt of an ethnic group with very mixed loyalties -- the fourth no can only be regarded as a huge mistake.
We refer, of course, to the decision that exams are not to be based on any "dialects that have not been accepted by the general public." This weasel phrase actually means languages spoken by the people of Taiwan, such as Hoklo, Hakka or Aboriginal tongues.
So what language is to be used for exams? Well, the very one which almost no native used in Taiwan until it was imposed upon Taiwanese by their foreign overlords in 1945 and ruthlessly promoted during the decades of colonial government that followed -- namely, Mandarin Chinese. So amid efforts to raise a national consciousness, exams for the civil service must be taken in the language of Taiwan's former oppressors and current enemies. It is hard to think of anything more crass.
The reason why Mandarin Chinese has been chosen as the only medium for national exams is that it is the one language that everybody who has been through the education system -- which presumably includes all those likely to sit for civil service exams -- can be guaranteed to speak, so well did the Chinese Nationalist Party (KMT) do its work. So by adopting the Mandarin-only rule, examiners can ensure that no ethnic group is left out.
But Taiwan needs civil servants who identify with Taiwan, and it would seem reasonable to expect that someone born and educated here who identifies with the country might -- in fact should -- be expected to speak one of its languages. So some kind of local language component in the exams should be a priority and all exams should have a local-language component.
This could be a simply an extra paper testing candidates' ability in a local language. Or this paper could be dropped for those who choose take a paper in any other subject using a local language. The idea is a simple one. Have exams mainly in Mandarin if you wish, but make sure that all candidates are fluent in at least one of the island's languages as well. And, of course, it should be up to the candidates to choose which local language they wish to be tested in.
One problem about such a system is that it will make the Examination Yuan's task significantly harder; it will have to set and mark exams not only in Mandarin but also Hoklo, Hakka and any of the 12 recognized Aboriginal languages. Who in the Examination Yuan is capable of setting or marking an exam in the Tao language spoken on Orchid Island? On the other hand, this is a wonderful chance to bring one of the stuffiest of Taiwan's bureaucracies into contact with a wonderful range of linguistic and cultural diversity.
One group is sure to complain about such an arrangement, and that is the small number of Mainlander Mandarin monoglots who monopolized Taiwan's bureaucracy for half a century. They will protest about a "linguistic apartheid." Yet of course it is they who practiced linguistic apartheid, and the system we propose which could bring this to an end. Nothing prevents Mainlanders from learning a local language, as People First Party Chairman James Soong (
What Taiwan needs is an exam system in tune with both its cultural and ethnic diversity and responsive to the nation's needs. The Examination Yuan's new language rule is exactly the opposite.
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of