Although President Chen Shui-bian's (
Yesterday, Zhang Mingqing (
China actually obtained a copy of the speech via the US and rushed to announce its position prior to Chen's inauguration. China's two reactions in a week indicate it is gravely concerned with the international response to the speech.
Chen had set goals: to calm the electorate at home, to relieve the anxious US and the international community, and to deprive China of any excuse to use force against Taiwan.
Some people in Taiwan criticized Chen for con-ceding too much regarding the cross-strait relationship in his speech, as he promised that changes to the Constitution would not touch on issues of the country's national flag, title or sovereignty. He also approached the topic of constitutional reform in terms of "re-engineering" rather than as writing a new Constitution. Despite this complaint, the speech was well-received by the public.
Chen's inauguration speech was better received by the international community. It was acclaimed as "responsible and constructive" by the US State Department and viewed positively by other governments. Compared with the international response to Chen's speech, Beijing's comment appears jarring. Its failure to influence international opinion forced it to make another statement.
Yet as the US said on May 17, China's military threat is unnecessary. What Zhang said over the weekend was a mere reiteration of intimidation, which was neither positive nor constructive for cross-strait dialogue. China's decision to make the second statement was simply another mistake.
As Taiwan offers the olive branch of peace and China rattles its saber, the international community can easily tell which side shows flexibility and aspirations for peace, and which side is the troublemaker and source of cross-strait tension. Although power and influence define a country's role in the global arena, the capacity to differentiate right and wrong cannot be ignored. It is easy to tell who is right and who is wrong in the cross-strait relationship from the statements of all sides.
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of