Hewlett-Packard Co (HP), the world’s largest personal computer maker, is vowing to crack down on its Chinese suppliers in an effort to reduce the use of low-paid student interns and other temporary workers.
The guidelines unveiled on Friday are the latest attempt by a major US technology company to weed out labor abuses at Chinese factories that manufacture the gadgets for an Internet-connected world.
HP, which is based in Palo Alto, California, said its new standards are meant to ensure that its Chinese suppliers do not lean too heavily on student interns and temporary workers as a way to save money. The company says it wants to protect workers’ rights when they are hired.
Photo: Reuters
The new standards come a few months after Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密), a major Taiwanese manufacturer better known as Foxconn Technology Group (富士康科技集團), acknowledged that it has hired interns as young as 14.
Both HP and Apple Inc, the maker of iPhones, iPads and Mac computers, rely on Foxconn to make some of their products.
Apple, which is based in Cupertino, California, has also been trying to reform the labor practices at Foxconn and other Chinese suppliers in recent years in response to scathing criticism about the inhumane treatment of the workers making devices that have become status symbols, as well as multipurpose tools for communicating, reading, watching video and taking pictures.
Among other things, HP said it hopes its rules will prod its Chinese suppliers to employ mostly full-time workers instead of exploiting interns and temporary employees.
When interns and temps are used, HP said it will insist they are not forced to remain on the job against their will and have the right to file grievances. The company also pledged to ensure intern hours are kept well below the legal limit.
To show it is serious, HP intends to review the labor practices at its Chinese suppliers more frequently.
HP boasts an extensive supply chain that spans more than 45 countries and territories. The company’s stock gained US$0.41, or 2.5 percent, to US$16.85 in afternoon trading on Friday. The shares have traded in a 52-week range of US$11.35 to US$30.
Popular vape brands such as Geek Bar might get more expensive in the US — if you can find them at all. Shipments of vapes from China to the US ground to a near halt last month from a year ago, official data showed, hit by US President Donald Trump’s tariffs and a crackdown on unauthorized e-cigarettes in the world’s biggest market for smoking alternatives. That includes Geek Bar, a brand of flavored vapes that is not authorized to sell in the US, but which had been widely available due to porous import controls. One retailer, who asked not to be named, because
Real estate agent and property developer JSL Construction & Development Co (愛山林) led the average compensation rankings among companies listed on the Taiwan Stock Exchange (TWSE) last year, while contract chipmaker Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) finished 14th. JSL Construction paid its employees total average compensation of NT$4.78 million (US$159,701), down 13.5 percent from a year earlier, but still ahead of the most profitable listed tech giants, including TSMC, TWSE data showed. Last year, the average compensation (which includes salary, overtime, bonuses and allowances) paid by TSMC rose 21.6 percent to reach about NT$3.33 million, lifting its ranking by 10 notches
CHIP DUTIES: TSMC said it voiced its concerns to Washington about tariffs, telling the US commerce department that it wants ‘fair treatment’ to protect its competitiveness Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) yesterday reiterated robust business prospects for this year as strong artificial intelligence (AI) chip demand from Nvidia Corp and other customers would absorb the impacts of US tariffs. “The impact of tariffs would be indirect, as the custom tax is the importers’ responsibility, not the exporters,” TSMC chairman and chief executive officer C.C. Wei (魏哲家) said at the chipmaker’s annual shareholders’ meeting in Hsinchu City. TSMC’s business could be affected if people become reluctant to buy electronics due to inflated prices, Wei said. In addition, the chipmaker has voiced its concern to the US Department of Commerce
STILL LOADED: Last year’s richest person, Quanta Computer Inc chairman Barry Lam, dropped to second place despite an 8 percent increase in his wealth to US$12.6 billion Staff writer, with CNA Daniel Tsai (蔡明忠) and Richard Tsai (蔡明興), the brothers who run Fubon Group (富邦集團), topped the Forbes list of Taiwan’s 50 richest people this year, released on Wednesday in New York. The magazine said that a stronger New Taiwan dollar pushed the combined wealth of Taiwan’s 50 richest people up 13 percent, from US$174 billion to US$197 billion, with 36 of the people on the list seeing their wealth increase. That came as Taiwan’s economy grew 4.6 percent last year, its fastest pace in three years, driven by the strong performance of the semiconductor industry, the magazine said. The Tsai