The English translation of Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), written by Yang Shuang-zi (楊双子) and translated by Lin King (金翎), has won the China Books Review award for Outstanding Translated Literature from Chinese Language.
The digital magazine said the novel, which is set in late 1930s Taiwan and follows a Japanese writer and her Taiwanese interpreter on their culinary trip along Taiwan's railways, was selected as the winner by an independent jury of five authors and translators.
The jury praised the book as "a masterful novel that combines a sly literary conceit with the lush pleasures of food writing, upended by a deepening experience of colonialism and its effects on friendship and love."
Photo: CNA
Yang was applauded for her "narrative gift" that "reveals layer after layer behind what appears to be a mere travelogue," and King was complimented for her "artful translation" that "allows tension to swell beneath the surface," the magazine's editors said.
Yang told the Central News Agency that it was especially meaningful to her that the novel won the award, as it was a result of careful research motivated by her experience in two student movements and her younger sister's passing.
She also congratulated King and thanked her for bringing the book to more people around the world.
King said she was happy to receive the award, adding that while the book touched on "heavy" subjects such as colonialism and gender inequality, it was able to use food, romance and humor to convey the complicated history, making it more accessible to readers.
It also reminded them that history is the compilation of daily lives, which consists of both sweet and bitter aspects.
The award comes with a US$10,000 prize.
Also shortlisted for this year's award was Fang Si-chi's First Love Paradise: A Novel (房思琪的初戀樂園) written by late Taiwanese author Lin Yi-han (林奕含) and translated by Jenna Tang, also Taiwanese, the magazine's editors said.
Yang and King previously made history by winning last year’s US National Book Award for Translated Literature for Taiwan Travelogue.
The novel's Japanese version, translated by Yuko Miura, also won Japan's Best Translation Award earlier that year.
Yang was originally a shared pseudonym for twin sisters Yang Jo-tzu (楊若慈) and Yang Jo-hui (楊若暉).
The older sister, Yang Jo-tzu, created the works, while the younger sister did historical research and Japanese translations.
Shuang-zi in Japanese kanji means twins.
After her younger sister died of cancer in 2015, Yang Jo-tzu continued with the pseudonym to honor her bond with her sister.
King, who was born in the US, but was raised in Taiwan, said in a previous interview that she was proud to introduce Taiwan to a global audience.
The China Books Review was founded by veteran China author Orville Schell and Pulitzer-prize winning journalist David Barboza in 2023.
It is published by the New York-based think tank Asia Society's Center on US-China Relations and the Wire China, according to the magazine's official Web site.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday said it opposes the introduction of migrant workers from India until a mechanism is in place to prevent workers from absconding. Minister of Labor Hung Sun-han (洪申翰) on Thursday told the Legislative Yuan that the first group of migrant workers from India could be introduced as early as this year, as part of a government program. The caucus’ opposition to the policy is based on the assessment that “the risk is too high,” KMT caucus secretary-general Lin Pei-hsiang (林沛祥) said. Taiwan has a serious and long-standing problem of migrant workers absconding from their contracts, indicating that
SPACE VETERAN: Kjell N. Lindgren, who helps lead NASA’s human spaceflight missions, has been on two expeditions on the ISS and has spent 311 days in space Taiwan-born US astronaut Kjell N. Lindgren is to visit Taiwan to promote technological partnerships through one of the programs organized by the US for its 250th national anniversary. Lindgren would be in Taiwan from Tuesday to Saturday next week as part of the US Bureau of Educational and Cultural Affairs’ US Speaker Program, organized to celebrate the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence, the American Institute in Taiwan (AIT) said in a statement yesterday. Lindgren plans to engage with key leaders across the nation “to advance cutting-edge technological partnerships and inspire the next generation of scientists and engineers,”