A Chinese Nationalist Party (KMT) lawmaker has proposed an amendment to the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (台灣地區與大陸地區人民關係條例) to allow Chinese spouses to obtain Taiwanese citizenship in four years instead of six.
KMT Legislator Yu Hao (游顥) said all foreign spouses who come to live in Taiwan are putting down roots and raising children, which bolsters the population and contributes to cultural exchanges.
“We should see the positive impact of foreign spouses and not see it in political terms. Although they are all from other countries, Chinese spouses take longer to become citizens. This is discrimination,” Yu said.
Photo: Lin Liang-sheng, Taipei Times
“On the principle of equality for all citizens under the Constitution, we should apply the same statutes under the Immigration Act [入出國及移民法] to Chinese spouses and spouses from other countries,” he said.
Democratic Progressive Party (DPP) caucus chief executive Rosalia Wu (吳思瑤) said the proposed amendment would result in a severe national security crisis, as Chinese spouses could collude with Beijing to alter Taiwan’s demographic composition.
The Chinese government has used such a “population restocking” strategy to suppress Tibetans and Uighurs in their home regions, shifting the demographic balance and political and economic power in favor of Chinese, she said, adding that the ploy is now aimed at Taiwan.
Taiwan People’s Party (TPP) Legislator Mach Ngoc Tran (麥玉珍), who is originally from Vietnam and acquired Taiwanese citizenship through marriage, had last year tried to reduce the period required to acquire Taiwanese citizenship through “underhanded” means by proposing amendments to the New Immigrants Basic Act (新住民基本法), Wu said.
Mach used the situation of Southeast Asian spouses to justify shortening the waiting period for Chinese to four years, but the DPP caucus blocked it from proceeding, she said.
“In reality, the conditions for spouses from other countries are far more strict,” she said.
Chinese spouses do not have to take a qualification exam and do not need to give up their citizenship, which is required for spouses from other countries. Conditions for those coming from China are already very lenient and favorable,” Wu said.
“Spouses of other countries must stay [in Taiwan] at least 138 days per year to be qualified and it would take eight years for them to obtain citizenship, while Chinese spouses only need six years,” she said.
“If Chinese spouses can support Taiwan’s social culture, rule of law and democratic framework, and are willing to take the qualification exam and give up their Chinese citizenship, we would be open to discussing changes,” she added.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
Carrefour Taiwan is to begin using a new name from the start of July, but it cannot divulge the name until then, the chairman of the supermarket chain's parent company said today. President Chain Store Co chairman Lo Chih-hsien (羅智先) was asked by reporters after a shareholders' meeting to confirm whether the company has settled on a new name for the supermarket brand. In March, the government-registered name of two Carrefour Taiwan branches was quietly changed to "Le Chia Kang" (樂家康) in Chinese, raising speculation that has been selected as the name. Lo said that because of local regulations and contractual obligations, the
The Philippines would likely be involved in any conflict over Taiwan due to its proximity to the democracy claimed by China, President Ferdinand Marcos Jr said, reiterating a stance that risks angering Beijing. “In the Philippines, we do not have a choice because Taiwan is so close to the Philippines and we have almost 200,000 Filipino nationals living and working in Taiwan,” Marcos said in an interview with Japanese media in Manila on Monday. The Philippine leader’s comments come ahead of a state visit to Japan next week, where he is to meet with Japanese Prime Minister Sanae Takaichi to discuss security