Taiwan Citizen Front (台灣公民陣線) and language rights advocates held a protest on Monday to condemn two Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers for what they called discriminatory actions against Hakka speakers.
Advocates from several organizations promoting Hoklo (commonly known as Taiwanese), Hakka and indigenous languages protested against KMT legislators Hsu Hsin-ying (徐欣瑩) and Hung Mong-kai (洪孟楷) outside the legislature in Taipei, saying their actions during a meeting of the legislature’s Internal Administration Committee last week were inappropriate.
Hsu convened the session to deliberate on the Ministry of Education’s Hoklo policies, and Hakka Affairs Council Minister Ku Hsiu-fei (古秀妃) addressed the proceeding in Hakka.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times
“Ku responded to Hung’s questions in Hakka, then Hung told her that he does not understand Hakka. He refused to put on the headphones which would provide him with simultaneous translation. Then Hsu, as the session convener, told Ku to only speak in Mandarin Chinese,” Taiwan Citizen Front member Lo Yi (羅宜) said.
Lo and other advocates accused the KMT legislators of “language discrimination” and preventing Ku from speaking her mother tongue.
“It was a deliberate act to insult speakers of other languages, denying their right to not use Mandarin Chinese. In doing so, the KMT legislators are attempting to suppress Taiwan’s local languages,” Lo said.
Through the many decades of authoritarian one-party rule under Martial Law, the then-KMT regime imposed a policy of “Mandarin Chinese only” on all citizens, Lo said.
The then-KMT regime levied fines and made students carry humiliating signs when they spoke other local languages in school to punish them, Lo said.
Only over the past few years have there been efforts to elevate the status of Taiwan’s local languages, and the passage of the Development of National Languages Act (國家語言發展法) granted equal status to all “natural languages” used by ethnic groups in Taiwan, he said.
The act gave these languages’ speakers the right to use them freely, he said.
The KMT lawmakers are contravening the laws on Taiwan’s local languages, he said.
The lawmakers have adopted the past authoritarian government’s arrogance and elitist and discriminatory mindset, attacking members of other ethnic groups for speaking their mother tongues, he said.
“As a Hakka person, I was very disappointed to see the KMT legislators demanding that Ku not speak Hakka and answer the questions in Mandarin Chinese,” Kiu-Pit Studio director Lin Chun-ching (林裙靜) said. “Hsu also has a Hakka background, and it is unbelievable that she told Ku not to speak the language.”
An essay competition jointly organized by a local writing society and a publisher affiliated with the Chinese Communist Party (CCP) might have contravened the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), the Mainland Affairs Council (MAC) said on Thursday. “In this case, the partner organization is clearly an agency under the CCP’s Fujian Provincial Committee,” MAC Deputy Minister and spokesperson Liang Wen-chieh (梁文傑) said at a news briefing in Taipei. “It also involves bringing Taiwanese students to China with all-expenses-paid arrangements to attend award ceremonies and camps,” Liang said. Those two “characteristics” are typically sufficient
A magnitude 5.9 earthquake that struck about 33km off the coast of Hualien City was the "main shock" in a series of quakes in the area, with aftershocks expected over the next three days, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Prior to the magnitude 5.9 quake shaking most of Taiwan at 6:53pm yesterday, six other earthquakes stronger than a magnitude of 4, starting with a magnitude 5.5 quake at 6:09pm, occurred in the area. CWA Seismological Center Director Wu Chien-fu (吳健富) confirmed that the quakes were all part of the same series and that the magnitude 5.5 temblor was
The Central Weather Administration has issued a heat alert for southeastern Taiwan, warning of temperatures as high as 36°C today, while alerting some coastal areas of strong winds later in the day. Kaohsiung’s Neimen District (內門) and Pingtung County’s Neipu Township (內埔) are under an orange heat alert, which warns of temperatures as high as 36°C for three consecutive days, the CWA said, citing southwest winds. The heat would also extend to Tainan’s Nansi (楠西) and Yujing (玉井) districts, as well as Pingtung’s Gaoshu (高樹), Yanpu (鹽埔) and Majia (瑪家) townships, it said, forecasting highs of up to 36°C in those areas
The brilliant blue waters, thick foliage and bucolic atmosphere on this seemingly idyllic archipelago deep in the Pacific Ocean belie the key role it now plays in a titanic geopolitical struggle. Palau is again on the front line as China, and the US and its allies prepare their forces in an intensifying contest for control over the Asia-Pacific region. The democratic nation of just 17,000 people hosts US-controlled airstrips and soon-to-be-completed radar installations that the US military describes as “critical” to monitoring vast swathes of water and airspace. It is also a key piece of the second island chain, a string of