The nation’s six special municipalities must each install cigarette waste receptacles in 650 locations by the end of November as part of the government’s plan to eliminate cigarette litter, the Ministry of Environment said yesterday.
Other local governments must install receptacles in 400 locations, while officials in the outlying counties must add them at 300 spots, the ministry said.
Minister of Environment Peng Chi-ming (彭?明) launched a cigarette butt-free initiative soon after taking office on May 20. He also unveiled six strategies to reduce cigarette litter, including changing the culture around smoking, tackling cigarette littering at the source, cracking down on littering, intensifying collaboration between the public and private sectors, and increasing research on the issue.
Photo: Taipei Times file
In a letter to local governments last month, the ministry charged them with implementing action plans to meet the “No Stub on the Ground” campaign and follow guidelines to install cigarette butt collection receptacles.
The guidelines stipulate that the receptacles be placed in popular smoking areas, such as outside convenience stores, restaurants, beverage shops, Internet cafes, hospitals and clinics, housing agencies, public transportation stations, parking lots and fuel stations, as well as around sidewalks, alleys, roads and drainage ditches, Environmental Management Administration official Wei Wen-yi (魏文宜) said.
They must also be far away from residential areas, she added.
Smokers would be fined NT$1,200 to NT$6,000 (US$37.57 to US$187.86) for cigarette littering in accordance with the Waste Disposal Act (廢棄物清理法), she said.
The action plan stipulates that law enforcement officers can issue fines for cigarette litterers if they see them doing so in front of a convenience store or if they were observed littering on surveillance systems.
“We would also regularly review the effectiveness of the punishment to curb cigarette littering,” Wei said.
Businesses would be encouraged to clean cigarette butts left outside their storefronts in the initial phase and enhance environment inspection in the medium term, she said.
In the long run, the ministry would announce the area that store owners are responsible for cleaning, she said.
The government would allocate about NT$18 million every year to fund the cleaning of ditches, which are often used as ashtrays by smokers, she said.
Taipei on Thursday held urban resilience air raid drills, with residents in one of the exercises’ three “key verification zones” reporting little to no difference compared with previous years, despite government pledges of stricter enforcement. Formerly known as the Wanan exercise, the air raid drills, which concluded yesterday, are now part of the “Urban Resilience Exercise,” which also incorporates the Minan disaster prevention and rescue exercise. In Taipei, the designated key verification zones — where the government said more stringent measures would be enforced — were Songshan (松山), Zhongshan (中山) and Zhongzheng (中正) districts. Air raid sirens sounded at 1:30pm, signaling the
The number of people who reported a same-sex spouse on their income tax increased 1.5-fold from 2020 to 2023, while the overall proportion of taxpayers reporting a spouse decreased by 4.4 percent from 2014 to 2023, Ministry of Finance data showed yesterday. The number of people reporting a spouse on their income tax trended upward from 2014 to 2019, the Department of Statistics said. However, the number decreased in 2020 and 2021, likely due to a drop in marriages during the COVID-19 pandemic and the income of some households falling below the taxable threshold, it said. The number of spousal tax filings rebounded
A saleswoman, surnamed Chen (陳), earlier this month was handed an 18-month prison term for embezzling more than 2,000 pairs of shoes while working at a department store in Tainan. The Tainan District Court convicted Chen of embezzlement in a ruling on July 7, sentencing her to prison for illegally profiting NT$7.32 million (US$248,929) at the expense of her employer. Chen was also given the opportunity to reach a financial settlement, but she declined. Chen was responsible for the sales counter of Nike shoes at Tainan’s Shinkong Mitsukoshi Zhongshan branch, where she had been employed since October 2019. She had previously worked
Labor rights groups yesterday called on the Ministry of Labor to protect migrant workers in Taiwan’s fishing industry, days after CNN reported alleged far-ranging abuses in the sector, including deaths and forced work. The ministry must enforce domestic labor protection laws on Taiwan-owned deep-sea fishing vessels, the Coalition for Human Rights for Migrant Fishers told a news conference outside the ministry in Taipei after presenting a petition to officials. CNN on Sunday reported that Taiwanese seafood giant FCF Co, the owners of the US-based Bumble Bee Foods, committed human rights abuses against migrant fishers, citing Indonesian migrant fishers. The alleged abuses included denying