Dairy farmers have urged the government to bar certain imported milk from using the “fresh milk” label, as fears about competition mount after a trade agreement was signed between Taiwan and New Zealand.
In response, the Ministry of Agriculture said it has already advised the Food and Drug Administration to require dairy with a shelf life of three months or more to be labeled “long-lasting milk.”
New Zealand next year would be permitted to import tariff-free liquid milk to Taiwan as stipulated in the 2013 Agreement between New Zealand and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu on Economic Cooperation (ANZTEC).
Photo: Wang Han-ping, Taipei Times
Foreign dairy producers utilize flash pasteurization to process milk and the average shipping time of their product is about 30 days, Dairy Association of Taiwan secretary-general Fang Ching-chuan (方清泉) said.
That means most imported milk does not qualify as “fresh” under Taiwanese regulations, which require milk with that label to be treated by ultra-high-temperature pasteurization, he said.
Climate change is making business harder for domestic dairy farms as downstream milk processors become unwilling to buy excess raw milk out of concern that it could spoil in the heat, Fang said.
The Taiwanese dairy industry this year is on track to produce about 500,000 tonnes more raw milk than the market can absorb, a problem the authorities have been slow to tackle, he said.
The Ministry of Agriculture’s predecessor, the Council of Agriculture, typically dealt with a glut in production by directing the surfeit to condensed or powdered milk producers, which the ministry has not done, he said.
The ministry’s much-anticipated plan to help dairy farmers did not materialize allegedly due to some disagreements with the National Development Council, Fang said.
There is a lot of fear and anxiety among dairy farmers about their livelihoods and some farmers from Tainan have said that they want to have an audience with president-elect William Lai (賴清德) to ask for help, he said.
Department of Animal Husbandry Deputy Director Lee Yi-chien (李宜謙) said a plan to help the industry, which includes measures to boost marketing and subsidies for replacing 12,000 heifers with poor milk yield, have been submitted to the Executive Yuan for approval.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of