Fares for taxi rides in Taipei and New Taipei City are set to increase for a 10-day period during the Lunar New Year holiday next month, the New Taipei City government yesterday said.
Starting at midnight on Feb. 5 until 11:59pm on Feb. 14, taxi passengers in Taipei, New Taipei and Keelung wpi;d pay an additional NT$30 per ride, New Taipei’s Transportation Department said.
With the exception of three routes in Wulai District (烏來) and four in Ruifang District (瑞芳), where fixed rates apply, fares for all rides would be calculated based on the meter.
Photo: CNA
For rides between central Wulai (Lansheng Bridge or the main parking garage) and the Wulai Cable Car Station, Neidong Forest Recreation Area and MRT Xindian Station, the fixed fares would be NT$340, NT$510 and NT$830 respectively.
Those fares are normally NT$285, NT$425 and NT $695.
Similarly, passengers taking a taxi between Rueifang Train Station and Jiufen (九份), Jinguashi (金瓜石), Shifenliao (十分寮) or Shuangsi (雙溪) would be charged NT$260, NT$340, NT$670 and NT$830 respectively, up from NT$220, NT$285, NT$560 and NT$695 outside the Lunar New Year holiday.
Those using taxis late at night (11pm to 6am) would be asked to pay an additional NT$20 fare per ride (both by the meter and for fixed fare rides) during the Lunar New Year holiday.
National freeway tolls would also be subject to the price increase, the department said.
No other supplementary fares would be allowed, the department said, and it urged passengers to request printed receipts displaying the journey’s meter readings.
If passengers feel they have been overcharged, they should note the taxi’s license plate and the time and location of the ride, and file a complaint by dialing 1999 or sending an email to https://service.ntpc.gov.tw/contact/Index.action.
The department said unlicensed drivers or those who do not charge the fare shown on the meter could face fines of NT$9,000 to NT$90,000.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
PEAK MONTHS: Data showed that on average 25 to 27 typhoons formed in the Pacific and South China seas annually, with about four forming per month in July and October One of three tropical depressions in the Pacific strengthened into a typhoon yesterday afternoon, while two others are expected to become typhoons by today, Central Weather Administration (CWA) forecaster Lee Ming-hsiang (李名翔) said yesterday. The outer circulation of Tropical Depression No. 20, now Typhoon Mitag, has brought light rain to Hualien, Taitung and areas in the south, Lee said, adding that as of 2pm yesterday, Mitag was moving west-northwest at 16kph, but is not expected to directly affect Taiwan. It was possible that Tropical Depression No. 21 would become a typhoon as soon as last night, he said. It was moving in a
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang