A Taiwanese has been detained and interrogated in China on suspicion of spreading and developing the religion of I-Kuan Tao (一貫道), an official familiar with the issue said.
I-Kuan Tao has been developing in Taiwan for years and has attracted millions of followers internationally, including some Taiwanese businesspeople based in China, the source said.
The Chinese Communist Party (CCP) vigorously suppressed I-Kuan Tao in the early days of its rule, but later became more tolerant of its development in China and did not label it a cult like Falun Gong (法輪功), the source said.
Photo: Reuters
However, the Chinese government has begun to keep a close eye on the Taiwanese I-Kuan Tao organizations in China since the beginning of Chinese President Xi Jinping’s (習近平) third term, they said.
Beijing continues to interrogate and find faults with Taiwanese traveling to China and repeatedly violates the personal safety of Taiwanese I-Kuan Tao followers, the source said.
The government received a report from a follower, who said that when entering China, they were detained and interrogated by the Chinese authorities for several days without warning, he said.
The follower was annoyed about being subjected to an investigation while they had done nothing illegal, he said.
It was unusual for Beijing to accuse Taiwanese travelers of spreading and developing I-Kuan Tao and to look into their past activities in China and their membership in Line groups on phones, the source said.
Taiwanese government information shows that Chinese officials have often accused Taiwanese religious figures of using secret religious societies, cult organizations and superstitions to undermine law enforcement, which carries severe penalties.
For example, a I-Kuan Tao follower was imprisoned by China for carrying dozens of scriptures. Another Taiwanese was suppressed by Chinese authorities for promoting Kuanyin Buddhism (觀音法門) in China.
Beijing used to be lenient with I-Kuan Tao activities, which were allowed as long as they were reported in advance and had no Chinese participators, he said.
The CCP is growing more wary of organized civil activities, he said.
The tightly knit organization and relatively secretive meetings of I-Kuan Tao is causing serious concerns for Chinese officials, who have ended up tightening controls considerably, he said.
Beijing maintains a bottom line for everything. In this case, no Chinese citizens can take part in I-Kuan Tao activities, the source said.
The bottom line now appears to be extreme, leading to complete bans on every matter of concern, he said, warning that Taiwanese religious figures should be careful when traveling to China.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of