Taiwanese novelist Wang Wen-hsing (王文興) was posthumously awarded with a presidential citation in recognition of his contributions to modern literature in Taiwan, the Ministry of Culture said.
To celebrate the life and works of Wang, who passed away in September, more than 200 of his colleagues, students, readers and friends in the literary world and beyond gathered at the National Taiwan University (NTU) College of Liberal Arts to share their memories of him and recite his works.
An exhibition was held at the venue to display Wang’s published works and manuscripts, along with never before published photographs provided by Chen Chu-yun (陳竺筠), Wang’s widow.
Photo courtesy of the Ministry of Culture via CNA
Wang left peacefully with blessings, Chen said, adding he had been prepared and thought that everything he should do had been done.
She jokingly called Wang “the real Taiwanese author” as he is known for his enigmatic and experimental works filled with Mandarin Phonetic Symbols, which only Taiwanese understand.
Deputy Minister of Culture Lee Ching-hwi (李靜慧) on Saturday presented Chen with the citation, which praises Wang as the pioneer of modernism who established a niche for the development of Taiwanese literature.
He “profoundly influenced Taiwan’s literature and culture with the pursuit of artistic writing” that focused on naturalness and musicality, Lee said.
The works of Wang provide insight into human nature and embody the essence of modernist aesthetics, she said.
Wang is not only an exemplary model in Taiwan’s literary world but also “a great cultural asset,” she added.
NTU president Chen Wen-chang (陳文章) paid tribute to Wang, who was a faculty member at the university for more than 40 years.
Wang never compromised on experimentation with words. His writing invites readers to relish the nature and dynamics between the lines, NTU College of Liberal Arts dean Cheng Yu-yu (鄭毓瑜) said.
Although Wang has passed away, the stereotype-breaking works he left behind would always be a great contribution, she said.
Yeh Bu-jung (葉步榮), manager of Hung Fan Bookstore (洪範書店) and publisher of all of Wang’s novels, said that he was honored to work with this “great literary artist.”
Wenhsun (文訊) Magazine editor-in-chief Feng Te-ping (封德屏) published a memorial collection, which includes Wang’s work and photos as well as 24 articles written in memory of him, as a gift for those who attended the memorial.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult