Teachers and lawmakers yesterday expressed concern that the aims of the government’s policy for promoting improved English-language proficiency are unclear, and would affect learning of other subjects.
The government’s Bilingual 2030 policy — a reference to its emphasis on proficiency in English in addition to the speaker’s primary language — is aimed at “helping Taiwan’s workforce connect with the world” and “attracting international enterprises to Taiwan; enabling Taiwanese industries to connect to global markets and create high-quality jobs,” the National Development Council’s Web site for the policy says.
New Power Party (NPP) Legislator Claire Wang (王婉諭) yesterday held a joint news conference with Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Charles Chen (陳以信), National Taiwan University (NTU) professor Sebastian Liao (廖咸浩) and members of the National Federation of Teachers’ Unions (NFTU) ahead of the Executive Yuan’s review today of a planned “bilingual national development center.”
Photo: Rachel Lin, Taipei Times
Wang called on the Executive Yuan, the council and the Ministry of Education to rein in spending and legislation related to the policy until its aims are clear, and the concerns of educators and others are addressed.
“Parents are worried that their children’s English-language ability will not improve, and at the same time, their performance in other subjects will suffer,” Wang said.
Liao questioned the logic behind the policy being promoted by the council while being under the executive authority of the ministry.
Proficiency in English would not necessarily equate to international competitiveness, she added.
“For example, people in the Philippines speak English natively, but are often forced to go abroad to find work,” he said. “Meanwhile, Japanese regularly test poorly in English, but Japan is a leading nation in terms of economy, technology and cultural influence.”
Another argument is that artificial intelligence might replace foreign-language learning within a decade, so the promotion of bilingual education would become an outdated policy, he said.
“Countries with bilingual or multilingual policies tend to be those where the languages promoted by the policy are widely used, such as Belgium and Singapore,” he said. “Taiwan is a country with various native languages, but none of them are English.”
NFTU president Hou Chun-liang (侯俊良) said that a petition started online on April 7 asking the public whether the bilingual policy should be halted reached the threshold of signatures required for government consideration quickly.
“Many teachers left messages expressing their anger, arguing that the bilingual policy has seriously interfered with normal teaching and affected students’ learning rights,” he said.
Premier Chen Chien-jen (陳建仁) yesterday said on Facebook that the intention of the policy and the bilingual national development center was not to make English an official language in Taiwan, but rather to promote proficiency in the language to make Taiwanese more internationally competitive.
“Language is an indispensable medium for communication between people, and an important carrier of cultural and knowledge inheritance,” he wrote. “Taiwan needs to preserve and cherish its own languages, but should also develop the ability to read the international pulse and seamlessly connect with the world.”
The government would support the needs of teachers, and ensure that the rights and interests of teachers and students are protected, he said.
Taipei has once again made it to the top 100 in Oxford Economics’ Global Cities Index 2025 report, moving up five places from last year to 60. The annual index, which was published last month, evaluated 1,000 of the most populated metropolises based on five indices — economics, human capital, quality of life, environment and governance. New York maintained its top spot this year, placing first in the economics index thanks to the strength of its vibrant financial industry and economic stability. Taipei ranked 263rd in economics, 44th in human capital, 15th in quality of life, 284th for environment and 75th in governance,
Greenpeace yesterday said that it is to appeal a decision last month by the Taipei High Administrative Court to dismiss its 2021 lawsuit against the Ministry of Economic Affairs over “loose” regulations governing major corporate electricity consumers. The climate-related lawsuit — the first of its kind in Taiwan — sought to require the government to enforce higher green energy thresholds on major corporations to reduce emissions in light of climate change and an uptick in extreme weather. The suit, filed by Greenpeace East Asia, the Environmental Jurists Association and four individual plaintiffs, was dismissed on May 8 following four years of litigation. The
A former officer in China’s People’s Liberation Army (PLA) who witnessed the aftermath of the 1989 Tiananmen Square massacre has warned that Taiwan could face a similar fate if China attempts to unify the country by force. Li Xiaoming (李曉明), who was deployed to Beijing as a junior officer during the crackdown, said Taiwanese people should study the massacre carefully, because it offers a glimpse of what Beijing is willing to do to suppress dissent. “What happened in Tiananmen Square could happen in Taiwan too,” Li told CNA in a May 22 interview, ahead of the massacre’s 36th anniversary. “If Taiwanese students or
The New Taipei City Government would assist relatives of those killed or injured in last month’s car-ramming incident in Sansia District (三峽) to secure compensation, Mayor Hou You-yi (侯友宜) said yesterday, two days after the driver died in a hospital. “The city government will do its best to help the relatives of the car crash incident seek compensation,” Hou said. The mayor also said that the city’s Legal Affairs, Education and Social Welfare departments have established a joint mechanism to “provide coordinated assistance” to victims and their families. Three people were killed and 12 injured when a car plowed into schoolchildren and their