A cosmetics company on Friday announced a recall of three batches of skin cream containing a banned estrogenic substance, a day after a doctor said that several children who used a skin cream showed signs of early puberty.
We Charming Enterprise Co (誼辰佳國際實業) said in a statement on Facebook that it is recalling three batches of its Allergic Skin Cream (菁萃深效修護霜), because it contains an ingredient that is not permitted for use in cosmetics.
The three batches are No. 0538, which expires on Dec. 9, 2024; No. 1532, which expires on March 17, 2025; and No. 1533, which expires on May 3, 2025.
The company said that it received a report late last month from a person who organized a group purchase of the product saying that her daughter and her classmates were showing signs of early puberty after using the cream in July and August.
We Charming said it sent samples from seven batches in its stock and another from a batch being filled at a factory to SGS Taiwan for laboratory testing.
The results showed that three batches contained estrogen, it said, adding that it was contacting customers and had issued a recall.
The Food and Drug Administration yesterday confirmed that it received reports about the product, and that the Taoyuan Department of Public Health is investigating the case.
As certain components of estrogen are banned for use in cosmetic products, the company could face a fine of between NT$20,000 and NT$5 million (US$622 and US$155,531) for breaching the Cosmetic Hygiene and Safety Act (化妝品衛生安全管理法), it said.
On Thursday afternoon, Huang Shih-kang (黃世綱), who specializes in pediatric endocrinology, wrote on Facebook that some doctors had reported that several young children, aged two or three, were showing signs of early breast development.
In a more serious case of precocious puberty, a three-year-old child was reported to have started menstruating, he wrote.
Huang said the cases were found to have used the same body cream, but as he did not have direct evidence of a causal relationship between the cream and the incidents of precocious puberty, he could not reveal the brand and product name.
He wrote that it was a care product for adult women being misused on children with eczema.
He advised parents not to expose children to cosmetic products for women that claim to “postpone aging” or improve skin condition.
Additional reporting by CNA
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New