The Ministry of Education on Wednesday unveiled guidelines for teaching English, aiming to have 60 percent of schools use English as a the sole medium of instruction for the language by 2024.
Minister of Education Pan Wen-chung (潘文忠) said the ministry has intensified its efforts to train Taiwanese teachers of English and recruit foreign teachers of English to attain the nation’s goal of becoming a Mandarin-English bilingual country.
With a growing pool of English teachers, Pan said the 2021-2022 school year would become an important beginning for teaching the language.
The aim is to have teachers in 60 percent of elementary, junior and senior-high schools use only English to teach the language by 2024, he said.
English would also be used to teach other courses to improve students’ proficiency, he said, adding that by 2024, teachers in one-seventh of schools would be asked to teach courses in English.
Afterward, teachers in all schools would be asked to use English only to teach English classes by 2030, he said.
He added that teachers in one-third of schools would be asked to teach part of their courses besides English classes in a bilingual manner, also by 2030.
Pan said that high schools are a critical link to higher education, so the ministry is planning to have 50 high schools offer bilingual classes on a trial basis starting this school year.
Schools should make good use of the budget provided to run their bilingual classes this year, he said, adding that the bilingual classes would eventually be expanded to other schools.
Also, starting this school year, the ministry would launch a large-scale campaign to recruit foreign English teachers, he said.
As part of the recruitment effort, the ministry would have National Taiwan Normal University (NTNU) and National Chung Cheng University set up counseling centers to provide assistance to foreign teachers, he said.
To help persuade foreign teachers to stay in Taiwan, the ministry would provide subsidies for their living expenses, including lodging and transportation, he added.
Earlier this year, the ministry said it would make National Taiwan University, NTNU, National Cheng Kung University and National Sun Yat-sen University as priority schools for bilingual teaching.
Making Taiwan bilingual by 2030 is a policy initiated by Vice President William Lai (賴清德) in 2018 when he was premier. In June that year, Lai made the “2030 Bilingual Country” plan a major national policy.
On Thursday last week, the Executive Yuan approved a draft bill to establish a national development center to advance the plan to develop Taiwan into a bilingual Chinese and English-speaking nation by 2030.
China has reserved offshore airspace in the Yellow Sea and East China Sea from March 27 to May 6, issuing alerts usually used to warn of military exercises, although no such exercises have been announced, the Wall Street Journal (WSJ) reported yesterday. Reserving such a large area for 40 days without explanation is an “unusual step,” as military exercises normally only last a few days, the paper said. These alerts, known as Notice to Air Missions (Notams), “are intended to inform pilots and aviation authorities of temporary airspace hazards or restrictions,” the article said. The airspace reserved in the alert is
NAMING SPAT: The foreign ministry called on Denmark to propose an acceptable solution to the erroneous nationality used for Taiwanese on residence permits Taiwan has revoked some privileges for Danish diplomatic staff over a Danish permit that lists “Taiwan” as “China,” Eric Huang (黃鈞耀), head of the Ministry of Foreign Affairs’ Department of European Affairs, told a news conference in Taipei yesterday. Reporters asked Huang whether the Danish government had responded to the ministry’s request that it correct the nationality on Danish residence permits of Taiwanese, which has been listed as “China” since 2024. Taiwan’s representative office in Denmark continues to communicate with the Danish government, and the ministry has revoked some privileges previously granted to Danish representatives in Taiwan and would continue to review
More than 6,000 Taiwanese students have participated in exchange programs in China over the past two years, despite the Mainland Affairs Council’s (MAC) “orange light” travel advisory, government records showed. The MAC’s publicly available registry showed that Taiwanese college and university students who went on exchange programs across the Strait numbered 3,592 and 2,966 people respectively. The National Immigration Agency data revealed that 2,296 and 2,551 Chinese students visited Taiwan for study in the same two years. A review of the Web sites of publicly-run universities and colleges showed that Taiwanese higher education institutions continued to recruit students for Chinese educational programs without
The first bluefin tuna of the season, brought to shore in Pingtung County and weighing 190kg, was yesterday auctioned for NT$10,600 (US$333.5) per kilogram, setting a record high for the local market. The auction was held at the fish market in Donggang Fishing Harbor, where the Siaoliouciou Island-registered fishing vessel Fu Yu Ching No. 2 delivered the “Pingtung First Tuna” it had caught for bidding. Bidding was intense, and the tuna was ultimately jointly purchased by a local restaurant and a local company for NT$10,600 per kilogram — NT$300 ,more than last year — for a total of NT$2.014 million. The 67-year-old skipper