Members of the Puyuma people yesterday urged the Taitung County Government to scrap plans for a solar power plant on a 161 hectare plot of land near the estuary of the Jhihben River (知本溪).
Taitung City Councilor Chen Cheng-tsung (陳政宗), acting head of the Mafaliu branch of Taitung County’s Aboriginal Katatipul community, accused the county government of hastily passing an ill-designed project while excluding Aborigines from the negotiating process.
The land was, in 2018 when the county government was discussing the project, mostly traditional Aboriginal land, Chen said.
Photo: CNA
Chen said that the questions in a vote held on June 1, 2019, soliciting the opinions of Aborigines were poorly designed.
The vote passed 187-173, with one abstention.
However, those opposed to the project have questioned the validity of the vote, saying that many people voted on behalf of those not present.
Members of the Mafaliu, Pakaruku and Ruvaniaw branches of the Katatipul community yesterday protested in front of the Taichung County Government building, demanding that the county government respect traditional Aboriginal land and cancel the project.
Aborigines were never consulted about the contract for the project, as it was handled by the county government and the contractor, demonstrating an utter lack of respect for local Aborigines, Chen said.
The county government has also handed the contractor powers that, by law, only Aborigines have the right to exercise, he said.
Over the past three years, local Aborigines have voiced their opposition to the project many times, but the county government has not only ignored their opinions, but has also facilitated the contractor’s efforts to persuade villagers to agree to the project, representatives of the Katatipul community said.
The protesters said that if they did not take a stand and voice their discontent, their autonomy, opinions and rights would be ignored by the county government.
In response, the county government said that it remains committed to the solar power plant, but that it respects the opinions of the local Aborigines and would ensure that the project proceeds according to the law.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang