From next year, products would no longer be allowed to be labeled “chocolate” if more than 5 percent of their weight consists of vegetable fats, the Food and Drug Administration (FDA) announced yesterday.
The agency said that it has promulgated amendments to the Regulations Governing the Product Names and Labeling of Chocolate (巧克力之品名及標示規定), which include three main revisions affecting manufacturers.
“Products that contain fillings” could only be labeled “chocolate” if they contain no less than 25 percent cocoa, and they are required to have the terms “with filling,” “processed,” or another equivalent added to the product name.
Semi-solid or fluid products, such as spreads or syrup, would be required to contain at least 5 percent cocoa solids or 2 percent cocoa butter to be labeled “chocolate.”
The “cocoa butter substitute” labeling would be removed and if a product contains more than 5 percent vegetable fats by weight it could not be labeled as “chocolate.”
Once the amended regulations are implemented next year, firms breaching the regulations would face being fined between NT$30,000 and NT$3 million (US$1,059 and US$105,936) for incorrect labeling, and between NT$40,000 and NT$4 million for false labeling.
FDA Food Safety Division Director Lee Wan-chen (李婉媜) said that current regulations only stipulate the minimum amount of cocoa butter and milk solids that products include to be labeled as “black chocolate,” “milk chocolate” or “white chocolate.”
However, products with fillings and semi-solid and fluid products, which account for the majority of products currently labeled as “chocolate,” are not included in the existing regulations.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”