An Aboriginal teachers’ union yesterday called for compulsory native-language education for all grades, in response to new curriculum guidelines that only mandate such classes until the ninth grade.
The Ministry of Education in a curriculum meeting on Saturday decided to make classes in “national languages” compulsory once per week for seventh and eighth-graders, after which it would become elective, although schools must still offer at least one class per week.
According to Article 9 of the Development of National Languages Act (國家語言發展法), national-language classes are required “at all stages of compulsory education.”
Photo: CNA
The ministry has said that Aboriginal languages are at risk of disappearing, yet has decided not to require them in the secondary-school curriculum, Save Compulsory Ethnic-Language Secondary Education Aboriginal Teachers’ Union representative Yu Nien-hua (余年華) told a news conference at the Legislative Yuan in Taipei.
This not only risks disrupting educational continuity, but would also make basic implementation more difficult, Yu said.
Teaching quality and materials for seventh and eighth-graders would also suffer as a result, he added.
The ministry should cover all training costs of full-time native-language teachers to resolve the issue of a shortage of teachers instructing such languages, he said.
It should also finance and provide guidance for those looking to publish native-language educational materials, so that teachers could have more sources to draw upon, Yu added.
Lastly, it should clarify the wording in the act to specify “at every level and every grade,” as the current text intends, he said.
Aboriginal languages are facing extinction, yet are being ignobly sacrificed in national policy for the sake of capitalism and credentialism, union representative Pai Hui-lan (白惠蘭) said.
Aboriginal languages, Hakka and Hoklo (commonly known as Taiwanese) are all “national languages,” Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Sra Kacaw (鄭天財) said.
The act clearly stipulates that national-language classes must be compulsory at all levels, making the ministry’s decision brazenly illegal, he said.
Minister of Education Pan Wen-chung (潘文忠) later yesterday said that the decision fully accords with the act and vowed to prepare all necessary teachers and materials before its implementation next year.
In response to the group’s requests, Pan said that local governments can already provide funding for native-language courses, while the ministry offers teacher training.
As for educational materials, he said that the ministry edits secondary-level texts for Aboriginal languages and offers financial assistance to local Aboriginal resource centers to develop new material.
However, the ministry would continue to encourage the development of textbooks to diversify available offerings, he added.
In its resolution, the curriculum committee also decided to amend the act to categorize national languages as “ministry-mandated curriculum,” Pan added.
Additional reporting by Rachel Lin
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
Tropical Storm Fung-Wong would likely strengthen into a typhoon later today as it continues moving westward across the Pacific before heading in Taiwan’s direction next week, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 8am, Fung-Wong was about 2,190km east-southeast of Cape Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving westward at 25kph and possibly accelerating to 31kph, CWA data showed. The tropical storm is currently over waters east of the Philippines and still far from Taiwan, CWA forecaster Tseng Chao-cheng (曾昭誠) said, adding that it could likely strengthen into a typhoon later in the day. It is forecast to reach the South China Sea
WEATHER Typhoon forming: CWA A tropical depression is expected to form into a typhoon as early as today, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, adding that the storm’s path remains uncertain. Before the weekend, it would move toward the Philippines, the agency said. Some time around Monday next week, it might reach a turning point, either veering north toward waters east of Taiwan or continuing westward across the Philippines, the CWA said. Meanwhile, the eye of Typhoon Kalmaegi was 1,310km south-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, as of 2am yesterday, it said. The storm is forecast to move through central