Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) on Friday said that he had cast invalid votes in 2018 referendums related to legalizing same-sex marriage and same-sex education.
In a Facebook post about his opinions on the referendums, Ko wrote that he had cast invalid votes, but did not specify why they were invalid.
He also wrote that he believes that “basic human rights and universal values should not be decided by majority rule.”
The comments came just before yesterday’s Kaohsiung Pride parade, which echoes Global Pride 2020, a 24-hour livestream event celebrating the LGBTQI community.
In the referendums held on Nov. 24, 2018, five were related to same-sex marriage and gender equality.
Ko was referring to referendum Nos. 14 and No. 15, which both failed to pass.
Referendum No. 14 asked: “Do you agree that the right to marriage of persons of the same sex should be protected by legislation under the chapter on marriage of the Civil Code?” while No. 15 asked: “Do you agree that mandatory education should, as stipulated by the Gender Equity Education Act (性別平等教育法), implement gender equality education, which includes emotional, sexual and gay and lesbian education?”
“Issues concerning ‘value’ and ‘human rights’ should not be decided by voting, competing for who are the majority or minority, or who are the winners and losers. There should be better ways to solve conflicts, rather than expand them,” Ko wrote.
The Taipei Department of Civil Affairs in 2017 asked for a constitutional interpretation on the issue of the Civil Code not allowing for the legalization of same-sex marriage, and the Council of Grand Justices in May 2017 ruled that the prohibition of same-sex marriage in the Civil Code was unconstitutional, he wrote.
The interpretation also said that the government must amend or enact laws in accordance with the ruling within two years, so the Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers should have directly amended the law last year, rather than put the issue to referendums in 2018, Ko said.
“I admit that my understanding of gay, lesbian and gender issues is still too little, but I would firmly support the idea that ‘all people are created equal,’” he wrote, adding that he had invited the LGBT community to visit Taipei for the LGBT Pride parade in late October last year.
However, DPP Legislator Fan Yun (范雲) yesterday on Facebook questioned Ko’s real stance on legalizing same-sex marriage, saying that the mayor has been inconsistent on the nation’s sovereignty and LGBT equality rights.
The Taipei City Government had always been the most gender-friendly local government, but the city government under Ko has ignored LGBT groups’ protests and allowed representatives of anti-LGBT groups to attend the city’s Gender Equality Education Committee meetings, she wrote.
A free exhibition aimed at teaching the public about air-raid shelters and basic emergency personal protection skills today opened on the concourse level of the Taipei MRT's Ximen Station. The event, organized by the National Police Agency, aims to raise awareness about disaster preparedness ahead of nationwide air raid drills scheduled from July 15 to 18, which are part of broader urban resilience exercises. The exhibition outlines the recommended actions people should take depending on whether they are indoors, commuting or outdoors when air-raid sirens sound. It also teaches people how to equip air-raid shelters and pack emergency "go bags," with displays
A first shipment of five tons of Taiwan tilapia was sent from Tainan to Singapore on Wednesday, following an order valued at NT$600,000 (US$20,500) placed with a company in the city. The products, including frozen whole fish and pre- cooked fish belly, were dispatched from Jiangjun Fishing Harbor, where a new aquatic processing and logistics center is under construction. At the launch, Tainan Mayor Huang Wei-che (黃偉哲) called the move a “breakthrough,” marking Taiwan’s expansion into the Singaporean tilapia market. Taiwan’s tilapia exports have traditionally focused on the United States, Canada, and the Middle East, Huang said, adding that the new foothold in
An electric bus charging facility at Taipei Metro’s Beitou Depot officially opened yesterday with 22 charging bays to serve the city’s 886 electric buses. Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) told a ceremony to mark the opening of the facility that the city aims to fully electrify its bus fleet by 2030. The number of electric buses has grown from about 650 last year to 886 this year and is expected to surpass 1,000 by the end of the year, Chiang said. Setting up the charging station in a metro depot optimizes land and energy use, as the metro uses power mainly during the
An exhibition demonstrating the rejuvenation of the indigenous Kuskus Village in Pingtung County’s Mudan Township (牡丹) opened at the Forestry and Nature Conservation Agency’s conservation station in Taipei on Thursday. Agency Director-General Lin Hwa-ching (林華慶) said they have been promoting the use and development of forestry resources to local indigenous residents for eight years to drive regional revitalization. While modern conservation approaches mostly stem from western scientific research, eco-friendly knowledge and skills passed down through generations of indigenous people, who have lived in Taiwan for centuries, could be more suitable for the environment, he said. The agency’s Pingtung branch Director-General Yang Jui-fen (楊瑞芬)